クドウ, ユキオ
工藤, 幸雄(1925-2008)
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
場所 | 大連 |
一般注記 | 共同通信社外信部員 ポーランド文学者 多摩美大教授(「ポーランドを生きる」1994の奥付けによる) EDSRC: 新しい東欧 : ポスト共産主義の世界 / アンドルー・ナゴースキー著 ; 工藤幸雄[ほか]訳(共同通信社, 1994.7) EDSRC: お話を運んだ馬 / I.B.シンガー作 ; 工藤幸雄訳(岩波書店, 2000.6) EDSRC: ぼくの翻訳人生 / 工藤幸雄著(中央公論新社, 2004.12) EDSRC:Haiku / z japońskiego przełożyła Agnieszka Żuławska-Umeda ; posłowiem opatrzył Mikołaj Melanowicz ; [kaligramy wykonał Yukiô Kudô] (Ossolineum,1983) |
生没年等 | 1925-2008 |
から見よ参照 | Kudo, Yukio Kudô, Yukiô |
コード類 | 典拠ID=AU80025059 NCID=DA00903382 |
1 | 黒檀 / リシャルト・カプシチンスキ著 ; 工藤幸雄, 阿部優子, 武井摩利訳 東京 : 河出書房新社 , 2010.8 |
2 | ブルーノ・シュルツ全集 / ブルーノ・シュルツ著 ; 工藤幸雄訳 1 : 創作篇・評論篇,2 : 書簡篇・解説篇. - 東京 : 新潮社 , 1998.9 |
3 | 絵の散歩道 / 工藤幸雄著 東京 : 阿部出版 , 1991.12 |
4 | ロシア / 木村浩[ほか]訳 1,2,3. - 東京 : 集英社 , 1990.5-1991.3 |
5 | コスモス他 / ヴィトルド・ゴンブロヴィッチ[ほか]著 ; 工藤幸雄訳 第5版. - 東京 : 恒文社 , 1990 |
6 | サラゴサ手稿 / ヤン・ポトツキ著 ; 工藤幸雄訳 東京 : 国書刊行会 , 1980.9 |
7 | ゴンブローヴィッチ/シュルツ / [ヴィトルド・ゴンブローヴィッチ, ブルーノ・シュルツ著] ; 米川和夫, 工藤幸雄訳 東京 : 集英社 , 1977.7 |
8 | ボリス・パステルナーク ; ミハイル・アレクサンドロヴィチ・ショーロホフ ; ミゲル・アンヘル・アストゥリアス / 工藤幸雄〔ほか〕訳 東京 : 主婦の友社 , 1971 |