フルカワ, ヒデオ
古川, 日出男 (1966-)
著者名典拠詳細を表示
著者の属性 | 個人 |
---|---|
場所 | 福島県 |
一般注記 | SRC:13 / 古川日出男著(幻冬舎, 1998.3)の奥付による EDSRC:Белка, голос! / Хидэо Фурукава ; перевод с японского Екатерины Рябовой(Гиперион, 2014) |
生没年等 | 1966 |
から見よ参照 | Furukawa, Hideo Hurukawa, Hideo Furukava, Khidėo Фурукава, Хидэо |
コード類 | 典拠ID=AU80075030 NCID=DA11241916 |
1 | 平家物語 / 古川日出男訳 東京 : 河出書房新社 , 2016.12 |
2 | 女たち三百人の裏切りの書 / 古川日出男著 東京 : 新潮社 , 2015.4 |
3 | Belka, why don't you bark? / by Hideo Furukawa ; translated by Michael Emmerich San Francisco, CA : Haikasoru , 2012 |
4 | Alors Belka, tu n'aboies plus ? : roman / Furukawa Hideo ; traduit du japonais par Patrick Honnoré Arles : Philippe Picquier , 2011 |
5 | LOVE / 古川日出男著 東京 : 祥伝社 , 2005.9 |
6 | 13 / 古川日出男著 東京 : 幻冬舎 , 1998.3 |