Works for mixed choir = Werke für gemischten Chor / Niels W. Gade ; edited by Bjarke Moe
(Works = Werke / Niels W. Gade ; ser. 4 . Choral works ; v. 9)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | Copenhagen : Foundation for the Publication of the Works of Niels W. Gade , 2017 |
本文言語 | ドイツ語,デンマーク語,ラテン語 |
大きさ | 1 score (lviii, 247 p.) : facsims. ; 28 cm |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | Works for mixed choir. Gebeth = Prayer Aftensang = Evening song Børnepsalme = Children's hymn Aftenbøn = Evening prayer Morgenbøn = Morning prayer Fünf Gesänge, Op. 13 = Five songs, op. 13 O du, der du die Liebe bist = O thou who thyself art love Du kjærlighedens ophav, Gud = God, thou source of love Kyrie eleison Paaske = Easter Farvel! = Farewell! Farvel ved Carl Andersens baare = Farewell at Carl Andersen's bier Ved Lutherfesten = At the celebration for Martin Luther Bryllupssang = Wedding song Ære være Gud i det høie = Glory be to God on high Som markens blomst = As the flower in the field Henvisner fage = Quickly withers away. Som markens blomst henvisner fage Saa hviil da i dit Sovekammer Works for mixed chior with accompaniment. Kjøge Bryllupssange (1864) = Wedding songs (1864). I sangen lyde hjerteslag! Gud, som har kjærlingheden lagt Michael Rosing wiehe Ved conferentzraad Thomsens begravelse = At the funeral of privy councillor Thomsen. Andante lugubre Hans Huus beskikket var Saa vil vi hans Kiste sænke Ved danmarksstøtten = At the national monument Vinterdage = Winter days Bryllupssange (1885) = Wedding songs (1885). Benedictus, qui venit in nomine Domini Amen Chorales. Den, som mig føder, det er Gud, min herre = He who provides for me Is God, my Lord Op, thi dagen nu frembryder = Wake! The welcome day appeareth Hør vor helligaftens bøn = Hear our prayer this holy evening Helligaand, vor sorg du slukke = Holy ghost, dispel our sadness Kom, o helligaand, kom brat = Come, o holy spirit, come now Udrust dig, helt fra Golgatha = Arm thyself, hero from Golgotha Amen raabe hver en tunge = Amen cries every tongue Det hellige kors, vor herre han bar = The holy cross, our saviour bore Gaar det, herre , som jeg vil = If things go, Lord, as I wish Chorale settings of existing melodies. Lover den herre = Praise to the Lord Jesu, din søde forening at smage = Jesus, to taste sweet reunion with thee Af høihenden oprunden er = How brightly shines the morning star Deilig er jorden = Fair is creation Appendix. Hymnus Lied im freien = Song in the open air Litanie = Litany Den, som mig føder, det er Gud, min herre : (tidlig version) = He who provides for me is God, my Lord : (early version) Op, thi dagen nu frembryder : (tidlig version) = Wake! The welcome day appeareth : (early version) O gode Gud, jeg takker dig = O my good Lord, I thank thee |
一般注記 | German, Danish and Latin words Prefatory matter in English and German Critical report in English (p. 199-[248]) |
著者標目 | Gade, Niels W. (Niels Wilhelm), 1817-1890 Moe, Bjarke |
書誌ID | 1000013357 |
ISBN | 8790230256 |
NCID | BB24565933 |
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:4回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)