Motets from the Chansonnier de Noailles / edited by Gaël Saint-Cricq with Eglal Doss-Quinby and Samuel N. Rosenberg
(Recent researches in the music of the Middle Ages and early Renaissance ; 42)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | Middleton : A-R Editions , c2017 |
本文言語 | フランス語 |
大きさ | 1 score (lxxxiv, 192 p.) ; 28 cm |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | Onques n'amai tant com je fui amee Qui loiaument sert s'amie D'amor trop lontaigne Trop longement m'a failli Au departir plourer la vi Gravé m'ont li mal d'amors Hare, hare, hie; Balaan! Li dous termines m'agree Puis ke belle dame m'aime Dame, tous jors m'avés Molt m'abellist l'amourous pensament Bone amour sans trecherie Novellement m'a sospris Aucun m'ont par lour envie Le premier jour de mai; Par un matin me levai; Je n'i puis plus durer sans Je quidai mes maus celer Ma loiaus pensee Ne m'en blasmés pas se je m'en duel Ma loiautés m'a nuisi Chascuns dist ke je foloi Las! je ne puis de mes amors joïr Mes cuers est emprisonés Ja n'avrés deduit de moi J'ai mon cuer del tout abandouné Ja n'ert nus bien assenés Bien doit joie demener Main s'est levee Aëlis Quant voi la flour en l'arbroie Hui matin a l'ajornee Au douç tans seri Hui main au douç mois de mai Quant revient et foille et flors; L'autrier jouer m'en alai En grant esfroi sui sovent Au comencement d'esté A la rousee au serain De la ville issoit pensant; A la ville une vielle a Douce dame sans pitié Par main s'est levee Nus ne set mes maus s'il n'aime Nus ne se doit repentir Amours m'a asseguré En tel lieu s'est entremis Robins a la ville va Avoeques tel Marïon -- ia! È douce dame, pour quoi L'autrier en mai Duskes chi ai plus amors honouree Belle, se vous ne m'amés Se j'ai amé folement Ne sai ou confort prendrai Onques ne m'osai Se ma dame velt prendre en gré Alés cointement! J'amaisse, mais je n'os amer Se j'ai folloié d'amors Douce dame et damoiselle Je n'amerai autrui ke vous Ma dame a douté Mainte dame est desperee Mieus voil sentir les maus d'amer C'est la jus par desous l'olive Renvoisïement i vois a mon ami Ja ne mi marïerai A vous pens A vous vieng, chevalliers sire Liés est cil ki el païs va J'ai fait ami a mon cois Aimi! aimmi! aimmi! Dieus! Pour coillir la flour en mai Li dous chans de l'oiseillon Amours, ki tant iés amere Lonc le rieu de la fontaine L'autrier, quant me chevaucoie Se valours ; Bien me sui apercheüs Mercis, de qui j'atendroie Molt ai longement amé; Dieus! or ne vic jou piecha Quant se siet belle Ysabeaus Trop m'a amours assailli D'amors sont en grant esmai Ier matin me chevaucoie Tout cil ki aiment valour C'est la jus en la roi pree Chantés seri, Marot! Cele m'a s'amour dounee Je les ai tant quises Quant de ma dame part J'ai trové ki m'amera A grant joie Nus ne puet chanter Cuers jolis doit bien amer Amours et boine volentés |
一般注記 | For 1-4 voices, unacc French words; also printed as text with English translation Prefatory matter in English Critical report in English: p. 135-175 |
著者標目 | Saint-Cricq, Gaël Doss-Quinby, Eglal, 1953- Rosenberg, Samuel N. |
書誌ID | 1000014368 |
ISBN | 9780895798626 |
NCID | BB25419289 |
楽器編成 | For 1-4 voices |
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)