Psalms and chansons of the reformation
(History of christian music : from early church to J. S. Bach = CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 5 ; 宗教改革時代のキリスト教音楽 ; 25)
データ種別 | 視聴覚 |
---|---|
出版情報 | [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売) , p2000 |
本文言語 | 日本語,フランス語 |
大きさ | 録音ディスク1枚 (80分) : ディジタル, ステレオ ; 12 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫CD |
|
/ C01-K25 | 1140000640 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 録音資料(音楽) |
---|---|
別書名 | その他のタイトル:カルヴァン派の詩編歌と歌曲 |
内容注記 | 忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle / パスカル・ド・レストカール 深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée / ベネディクトゥス・アッペンツェラー 天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck / ニコラ・ヴァレ 変わらずに待ち望みつづけた : (詩編40編) = Apres avoir constamment attendu / クロード・グディメル バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques / クロード・グディメル 主よ,嘆願します,どうしてそうなさるのです : (詩編10編) = Dont vient cela / クレマン・ジャヌカン わが神は,とても強き力のもとで私に糧を与える : (詩編23編) = Mon Dieu me paist / クレマン・ジャヌカン いつまでと,お決めになられたのか : (詩編13編) = Jusques à quand / クレマン・ジャヌカン 神を私は避けどころとしている : (詩編11編) = Veu que du tout / クレマン・ジャヌカン いかに幸いなことでしょう : (詩編32編) = O bienheureux celuy / ピエール・セルトン ああ,怒って私を責めないでください : (詩編38編) = Las, en ta fureur aigue / ルイ・ブルジョワ バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques / パスカル・ド・レストカール 亭主が外へ出かけたら = Quand mon mari s'en va dehors / オルランドゥス・ラッスス わが神を愛しますし,これからも愛しつづけます = J'ayme mon Dieu / オルランドゥス・ラッスス 悪しき賭け事から逃れよう = Fuyons des vices le jeu / オルランドゥス・ラッスス 栄える時代に生きるかぎり = Tant que vivray en aege florissant / クローダン・セルミジ ファンタジー第18番: 神よ,なぜ私には翼がないのですか = Dix-huitième fantaisie sur Que n'ay-je des ailes mon Dieu / ウスタッシュ・デュ・コーロワ 深き淵より : (詩編130編) = Du fons de ma pensée / クロード・ル・ジュヌ おお神よ,私にはあなた以外に神はいない : (詩編63編) = O Dieu, je n'ay Dieu fors que toy / クロード・ル・ジュヌ ああ,わが神よ,汝の怒りは向かう = Hélas mon Dieu / クロード・ル・ジュヌ ファンタジー第20番 = Vingtième fantaisie sur le Ps. 26 / ウスタッシュ・デュ・コーロワ わが右に座せよ : (詩編110編) = A ton bras droit / ニコラ・ヴァレ ファンタジー第17番 = Dix-septième fantaisie / ウスタッシュ・デュ・コーロワ 《この世のむなしさ,定めなさについての八行詩》より. 「野心」,「悦楽」,「貪欲」 -- 金細工師よ -- この世は一人の巡礼者 = Octonaires de la vanité et inconstance du Monde. Ambition, Volupté, Avarice -- Orfevre taille moy une boule -- Ce Mond'est un pèlerinage / クロード・ル・ジュヌ ある日私は見た,世界が戦いのうちにあるのを = Je vis un jour / パスカル・ド・レストカール この世で憩うことが出来ると思う者は = Celuy qui pense pouvoir / パスカル・ド・レストカール 死はどこにある? この世に = Où est la mort? au Monde / パスカル・ド・レストカール |
一般注記 | 輸入元: キングインターナショナル set付: 「CDで聴くキリスト教音楽の歴史をお楽しみいただくために」 1冊 + 各曲解説・歌詞対訳 2冊 set付: 「キリスト教音楽の歴史: 初代教会からJ.S.バッハまで」金澤正剛著 [書籍(図書扱い)] |
著者標目 | Lasso, Orlando di, 1532-1594 L'Estocart, Pascal de, ca. 1539-1584 Appenzeller, Benedictus, 16th cent Vallet, Nicolas, ca. 1583-ca. 1642 Goudimel, Claude, d. 1572 Janequin, Clément, ca. 1495-ca. 1560 Certon, Pierre, d. 1572 Bourgeois, Loys, 1510-1572 Sermisy, Claudin de, ca. 1490-1562 Du Caurroy, Eustache, 1549-1609 Le Jeune, Claude, d. 1600 Ensemble Clément Janequin |
件 名 | BSH:音楽史 |
書誌ID | 6000008737 |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:3回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)