このページのリンク

Cancionero de Upsala o del Duque de Calabria (S. XVI) / producción dirigida por Roberto Pla
(Colección de música antigua española ; 12)

データ種別 視聴覚
出版者 [Madrid] : Hispavox
出版者 [Japan] : Toshiba EMI [distributor]
出版年 [19--]
本文言語 スペイン語,cat
大きさ 1 sound disc : digital, stereo. ; 12 cm. + 1 leaflet + 1 booklet (76 p. ; 12 x 14 cm.)

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫CD
 / C07-B48 1149001063



書誌詳細を非表示

資料種別 録音資料(音楽)
別書名 その他のタイトル:ウプサラの歌曲集(16世紀) : カラブリア公爵家の歌曲集
内容注記 恋のビリャンシーコ(ヴィルレー). こんなにも長い夜な夜な = Villancicos amatorios (el virelai). Estas noches atan largas (no. 26) / anónimo
むすめの目は鷺の目の青 = Ojos garços ha la niña (no. 25) / anónimo
もしも御身を見なかったなら = Si no's huviera mirado (no. 13) / anónimo
佳きひとよ、私はそなたに夢中 = Vella, de vos som amorós (no. 24) / ?Mateo-Flecha?
二行連句の形による歌曲(コサウテ). 岩は高くそびえ = Canciones paralelisticas (el cosaute). Alta estava la peña (no. 19) / anónimo
ああ、かがやく月よ = !Ay, luna que reluzes! (no. 27) / anónimo
舟を見たの、母さま = Vi los barcos, madre (no. 28) / anónimo
セギディーリャとパストラーレ. まなざしを乙女は挙げる = La seguidilla y la pastorela. Alça la niña los ojos (no. 21) / anónimo
おお、ペラーヨ! 気が遠くなる = !Ah, Pelayo, que desmayo! (no. 34) / Juan Aldomar
女性に関する伝統的テーマ. ホアリーニャ、もしもゆあみに行くのなら = Temas tradicionales de mujeres. Si te vas a bañar Juanilla (no. 31) / anónimo
テレシーカを呼んでも = Llaman a Teresica (no. 36 bis) / anónimo
テレシーカねえさん = Teresica, hermana (no. 36) / Mateo Flecha
若い女性の歌. 夜は暗く、そのうえに = Canciones de mujer joven. Si la noche haze escura (no. 14) / anónimo
何を使って洗いましょう = ?Con qué la lavaré? (no. 29) / anónimo
セラニーリャ(山の乙女の歌). 私は山の乙女 = Serranillas. Soy serranica (no. 30) / anónimo
言っておくれ、山の乙女たち = Y dezid serranicas, he (no. 2) / anónimo
山のむすめよ、お前はどこで眠ったのか = Serrana, ?dónde dormistes? (no. 32) / anónimo
クリスマスの歌(セヘル). 眠らずに過ごそう、みんな = Ciclo de Navidad (el zejel). No la devemos dormir (no. 37) / anónimos
いみじき言の葉は = Verbum caro (no. 39) / ?Mateo Flecha?
私は小麦色したむすめ = Yo me soy la morenica (no. 44) / anónimo
エ・ラ・ドン・ドン = E la don, don (no. 45) / ?Cárceres?
クリスマスの歌(踊りを伴う交互歌唱の形式). ご褒美をお呉れ = Ciclo de Navidad (el villancico alternante de baile). Dadme albricias (no. 43) / anónimo
リウ、リウ、チウ = Ríu, ríu, chíu (no. 46) / ?Mateo Flecha?
一般注記 Sung in Spanish (1st-3rd and 5th-23rd works) and Catalan (4th)
Added title from booklet
Cuarteto de Madrigalistas de Madrid ; Lola Rodriguez Aragon, conductor
Compact disc; analog recording
Program notes in Japanese ; Texts in Spanish and Catalan with Japanese translation
Hispavox: TOCE-6263 (HHS-11-CD)
Hispavox: HHS-11-CD
著者標目 Pla, Roberto
Cuarteto de Madrigalistas de Madrid
 Rodríguez de Aragón, Lola, 1915-
 Flecha, Matheo, ca. 1481-1553
 Aldomar, Pedro Juan
 Càrceres, Bartomeu, 16th cent
件 名 LCSH:Vocal quartets
LCSH:Music -- Spain -- 16th century  全ての件名で検索
分 類 NDC10:767.4
書誌ID 6000025295
NCID BA89318488
楽器編成 For vocal quartets (SMezTB)

 類似資料