Portrait of Emma Kirkby
(L'Oiseau-Lyre best 50)
データ種別 | 視聴覚 |
---|---|
版 | Edition de L'Oiseau-Lyre |
出版情報 | Japan : Polydor [distributor] , p1982 |
本文言語 | 英語,イタリア語,ラテン語 |
大きさ | 1 sound disc (61 min.) : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet (19 p. ; 12 cm.) |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫CD |
|
/ C02-B46 | 1148701125 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 録音資料(音楽) |
---|---|
別書名 | その他のタイトル:エマ・カークビーの肖像 |
内容注記 | Odi quel rosignolo = お聞きなさい、 小夜鳴き鳥が / Sigismondo D'India Se ben hor non scopro il foco = もし私が激しさを / Bartolomeo Tromlboncino Amanti io vi so dire = 恋人たちよ、 私はこう言える / Benedetto Ferrari Sweet birdes deprive us never = 優しい鳥たちよ、 奪わないでほしい / John Bartlett Draw on, sweet night = 近づけ、 心地よい夜よ / John Wilbye I saw my ladye weepe = ぼくは見た、 あの人が泣くの / John Dowland Rest sweet nimphs = おやすみ、 優しいニンフたち / Francis Pilkington The dark is my delight = 闇は私の楽しみ But who may abide the day of his coming? : Messiah = しかし主が臨まれる日には / Händel Amor hai vinto : RV 651 = 私はまるで小舟のように / Antonio Vivaldi Aria from the motet : nulla in mundo pax sincera = まことの安らぎはこの 世にはなく / Antonio Vivaldi From rosy bowers : Don Quixote / Purcell = バラ園の館から Gentle Morpheus : Alceste = やさしきモルペウス / Händel |
一般注記 | Sung in English, Italian, and Latin L'Oiseau-Lyre: POCL-2522 (433 571-2, F32L 20056) Title from pamphlet Added title from container Program notes in Japanese Compact disc Emma Kirkby, soprano ; Anthony Rooley, lute, orpharion (1st-4th and6th-8th works) ; Consort of Musicke (5th work) ; Academy of Ancient Music, Christopher Hogwood, conductor and harpsichord (9th-13th works) |
著者標目 | *Kirkby, Emma Rooley, Anthony Hogwood, Christopher, 1941- Academy of Ancient Music Consort of Music |
件 名 | LCSH:Songs with orchestra LCSH:Oratorios LCSH:Cantatas, Sacred LCSH:Motets |
分 類 | NDC10:765.2 NDC10:765.4 NDC10:767.3 |
書誌ID | 6000040129 |
NCID | BA27117432 |
楽器編成 | For voice (S) and orchestra |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:17回
※2020年9月23日以降
全貸出数:1回
(1年以内の貸出:0回)