オールディーズ メイキョク コレクション : ピアノ ヴォーカル アンド ギター
オールディーズ名曲コレクション : ピアノ, ヴォーカル & ギター = Oldies collection : piano vocal & guitar
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
版 | 改訂版 |
出版情報 | 東京 : ブレンデュース , 2002.9 |
大きさ | 1 score (271 p.) ; 26 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB3-F073 | 1130200319 |
|
4401732782 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | 愛さずにはいられない = I can't stop loving you アイドルを探せ = La plus belle pour aller danser 愛のプレリュード = We've only just begun 愛は盲目 = Love is blind 明日に架ける橋 = Bridge over troubled water 青い影 = A whiter shade of pale 朝日のあたる家 = The house of the rising sun あなたの肩に頬うめて = Put the head on my shoulder 雨に消えた初恋 = The rain, tahe park and other things 雨にぬれても = Raindrops keep fallin' on my head 雨を見たかい = Have you ever seen the rain? アンチェインド・メロディ = Unchained melody アローン・アゲイン = Alon again イエス・イッツ・ミー = It's me that you need イエスタデイ・ワンス・モア = Yesterday once more イッツ・トゥ・レイト = It's too late イフ = If ウインター・ワンダー・ランド = Winter wonderland オンリー・イエスタデイ = Only yesterday ウィズアウト・ユー = Without you 家へおいでよ = Come on-a my house うつろな愛 = Youre so vain エンターテイナー = The entertainer 思い出のグリーン・グラス = The green green grass of home 想い出のサンフランシスコ = L left my heart in San Francisco オールド・ファッションド・ラブ・ソング = An ole fashioned love song オンリー・ユー = Only you 輝く星座 = Aquarus/ Let the sunshine in 悲しき街角 = Runaway 悲しき雨音 = Rhythm of the rain 悲しき天使 = Those were the days カレンダー・ガール = Calender girl かわいいベイビー = Pretty little baby カンサス・シティ = Kansas city カリフォルニアの青い空 = It never rains in southern California 君は我が命 = You are my destiny 君の友達 = You've got a friend グリーン・フィールズ = Green fields 恋の特効薬 = Love potion number 9 恋の片道キップ = One way ticket to the blues 恋はフェニックス = By the time I get to phoenix 恋はみずいろ = Love is blue 恋よさようなら = I'll never fall in love again サイド・バイ・サイド = Side by side コットン・フィールズ = Cotton fields この胸のときめきを = You don't have to say you love me この世の果てまで = The end of the world コパカバーナ = Copacabana (at the copa) コンドルは飛んでゆく = El condor pasa サイモン・セッズ = Simon says サウンド・オブ・サイレンス = Sound of silence サタディ・イン・ザ・パーク = Saturday in the park サニーは恋人 = Sunny サーフィンU.S.A. = Surfin U.S.A. サマー・ホリデイ = Summer holiday 四月の恋 = April love ジャンバラヤ = Jambalaya 自由になりたい = I wanna be free ジョニー・B.グッド = Johnny B. good シング = Sing 幸せの黄色いリボン = Tie a yellow ribon round the ole oak tree スカボロー・フェアー = Scaborough fair 砂に書いたラブ・レター = Love letters in the sand ソング・フォー・ユー = A song for you ダイアナ = Diana ダニー・ボーイ = Danny boy タミー = Tammy 小さな恋のメロディ = Melody fair デイドリーム・ビリーヴァー = Daydream believer ノックは3回 = Knock three time テネシー・ワルツ = Tennessee waltz 電話でキッス = Kissin' on the phone トゥー・ヤング = Too young トップ・オブ・ザ・ワールド = Top of the world 涙のくちづけ = Sealed with a kiss ネイチャー・ボーイ = Nature boy ネイビー・ブルー = Navy blue バケイション = Vacation フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン = Fly me to the moon バス・ストップ = Bus stop ハッピー・トゥギャザー = Happy together ハートブレイク・ホテル = Heartbreak hotel 花のサンフランシスコ = San Francisco 花はどこへ行った = Where have all the flowers gone 遙かなる影 = (They long to be) Clise to you ハロー・ドーリー = Hello Dolly ひき潮 = Edd tide ビキニ・スタイルのお嬢さん = Itsy bitsy teenie weenie yellow polkadot bikini ふたりのシーズン = Time of the season プリテンド = Pritend プリーズ・プリーズ・ミー = Please please me プリーズ・ミスター・ポストマン = Please Mr. Postman ブルー・ジーンと革ジャンパー = En blue jeans et blouson d'cuir ヘイ・ポーラ = Hey! Paula 僕の歌は君の歌 = Your song ボーイ・ハント = Where the boys are 慕情 = Love is a many-splendored thing マイ・ボニー = My Bonne マサチューセッツ = Massachusetts ミスター・ムーンライト = Mr. Moonlight やさしく歌って = Killing me softly with his song 夢のカルフォルニア = California dreamin' 夜のストレンジャー = Strangers in the night ラスト・ワルツ = The last waltz ラブ・ミー・トゥナイト = Love me tonight ラブ = L-O-V-E ラブ・ミー・テンダー = Love me tender ラブ・レター = Love letters ルイジアナ・ママ = Louisiana mama ロコモーション = The loco-motion ロック・アンド・ロール・ミュージック = Rock and roll music |
一般注記 | 発売: シンコー・ミュージック |
件 名 | FREE:For vocal, guitar and piano |
書誌ID | 6000059186 |
ISBN | 4401732782 |
楽器編成 | For vocal, guitar and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2020年9月23日以降
全貸出数:5回
(1年以内の貸出:0回)