このページのリンク

Mélodies / Claude Debussy

データ種別 視聴覚
出版情報 [England] : EMI Classics , [19--]
Tokyo : Mfd. by Toshiba-EMI
本文言語 フランス語
大きさ 3 sound discs (180 min.) : digital, stereo. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet (62 p. ; 12 cm.)

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫CD DC 1  / C02-B01 1140300282



(芸大) 3F書庫CD DC 2  / C02-B02 1140300283



(芸大) 3F書庫CD DC 3  / C02-B03 1140300284



書誌詳細を非表示

資料種別 録音資料(音楽)
別書名 その他のタイトル:ドビュッシー歌曲全集
その他のタイトル:Les mélodies de Claude Debussy
異なりアクセスタイトル:歌曲全集
内容注記 Disc 1. 星の輝く夜 = Nuits d'étoiles / テオドール・ド・バンヴィル詩
2: 麦畑の花 = Fleur des blés / アンドレ・ジロー詩
3: 美しい夕暮れ = Beau soir / ポール・ブルジェ詩
4: マンドリン = Mandoline / ポール・ヴェルレーヌ詩
5: 眠りの森の美女 = La belle au bois dormant / ヴァンサン・イスパ詩
6: 今はもう春 = Voici que le printemps / ポール・ブルジェ詩
7: 感傷的な風景 = Paysage sentimental / ポール・ブジェ詩
8: 西風 = Zéphyr / テオドール・ド・バンヴィル詩
9: ロンドー = Rondeau / アルフレッド・ド・ミュッセ詩
四つの青春の歌 = 4 chansons
11: II : 月の光 = II. Clair de lune / ポール・ヴェルレーヌ詩
12: III : ピエロ = III. Pierrot / テオドール・ド・バンヴィル詩
13: IV : 現われ = IV. Apparition / ステファーヌ・マラルメ詩
14: 中国風のロンデル = Rondel chinois
15: 愛し合い, そして眠ろう = Aimons - nous et dormons / テオドール・ド・バンヴィル詩
16: ジャヌ = Jane / ルコント・ド・リール詩
17: 声をひそめて = En sourdine / ポール・ヴェルレーヌ詩
二つのロマンス = 2 romances / ポール・ブルジェ詩
19: II : 鐘 = II. Les cloches
Disc 2. シャルル・ボードレールの五篇の詩 = 5 poèmes de Charles Baudelaire
2: II : 夕暮れの諧調 = II. Harmonie du soir
3: III : 噴水 = III. Le jet d'eau
4: IV : 黙想 = IV. Recueillement
5: V : 恋人たちの死 = V. La mort des amants
6: お告げの鐘 = Les angélus / グレゴワール・ル・ロワ詩
三つの歌曲 = 3 mélodies / ポール・ヴェルレーヌ詩
8: II : 角笛の音は = II. Le son du cor s'afflige
9: III : 羊の群と立ちならぶ生垣は = III. L'échelonnement des haies
艶なる宴 第一集 = Fêtes galantes 1 / ポール・ヴェルレーヌ詩
11: II : 操り人形 = II. Fantoches
12: III : 月の光 = III. Clair de lune
13: 庭の中 = Dans le jardin / ポール・グラヴォレ詩
抒情的な散文 = Proses lyriques / クロード・ドビュッシー詩
15: II : 砂浜 = II. De grève
16: III : 花 = III. De fleurs
17: IV : 夕暮れ = IV. De soir
Disc 3. 忘れられたアリエッタ = Ariettes oubliées / ポール・ヴェルレーヌ詩
2: II : わたしの心に涙がふる = II. Il pleure dans mon cœur
3: III : 霧つつむ河の面の木々の影 = III. L'ombre des arbres
4: IV : 木馬 = IV. Chevaux de bois
5: V : グリーン = V. Green
6: VI : スプリーン = VI. Spleen
ビリティスの三つの唄 = 3 chansons de Bilitis / ピエール・ルイス詩
8: II : 髪 = II. La chevelure
9: III : 水の精の墓 = III. Le tombeau des naïades
艶なる宴 - 第二集 = Fêtes galantes 2 / ポール・ヴェルレーヌ詩
11: II : 半獣神 = II. Le faune
12: III : 感傷的な対話 = III. Colloque sentimental
フランスの二つのシャンソン = 2 chansons de France / シャルル・ドルレアン詩
14: II : ロンデル ~ 「 喜び 」 が死んでしまったから = II. Ronderu - Pour ce que plaisance est morte
二人の恋人の散歩道 = Le promenoir des deux amants / トリスタン・レルミット詩
16: II : 愛するコリメーヌよ, 私の言う通りにしておくれ = Crois mon conseil, chère Climène
17: III : 私は震える = III. Je tremble en voyant ton visage
フランソワ・ヴィヨンの三つのバラード = 3 ballades de François Villon
19: II : 聖母に祈るために, 母の要請によって作られたヴィヨンのバラード = II. Ballade que feit Villon à la requeste de sa mère pour prier Notre - Dame
20: III : パリ女のバラード = III. Ballade des femmes de Paris
ステファーヌ・マラルメの三篇の詩 = 3 poèmes de Stéphane Mallarmé
22: II: 取るに足らない願い = II. Placet futile
23: III : 扇 = III. Evantail
24: もう家のない子供たちのクリスマス = Noël des enfants qui n'ont plus de maison / クロード・ドビュッシー詩
一般注記 Sung in French
Added titles from pamphlet
Elly Ameling, Michèle Command, Mady Mesplé, Frederica von Stade, sopranos ; Gérard Souzay, baritone ; Dalton Baldwin, piano
Recorded: Paris, April 1971, January and December 1977, October and December 1978, January and February 1979
Compact discs
Program notes in Japanese
Texts with Japanese translations
EMI Classics: TOCE-11144/6 (16371-A-B-CD-HS, 2DJ-3170-CD-HS, 2DJ-3171-CD-HS)
著者標目  Debussy, Claude, 1862-1918
 Ameling, Elly
 Command, Michèle
 Mesplé, Mady
 Von Stade, Frederica
 Souzay, Gérard, 1918-
 Baldwin, Dalton, 1931-
統一書名標目  *Debussy, Claude, 1862-1918 -- Songs
件 名 FREE:For voice
LCSH:Songs (Medium voice) with piano
LCSH:Songs (High voice) with piano
分 類 LCC:M1620
書誌ID 6000067577
NCID BA42306259
楽器編成 For voice

 類似資料