Melodie italiane : dall'Ottocento al Novecento / [畑中良輔編 ; 細川正直訳]
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | Tokyo : Zen-on Music , 1991-2001 |
本文言語 | イタリア語 |
大きさ | 1 score (3 v.) ; 28 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3F閲覧室 | 1 | / MC00-H04 | 1139101358 |
|
4117132261 |
|
|
|||
(芸大)研究室 | 1 | / MB11-A066 | 132400023 |
|
9784117132267 | 2022 |
|
|||
3F閲覧室 | 2 | / MC00-H04 | 1139400026 |
|
411713227X |
|
|
|||
3F閲覧室 | 3 | / MC00-H04 | 1130100181 |
|
4117132288 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
別書名 | 表紙タイトル:イタリア近代歌曲集 |
内容注記 | 1: Il bacio = くちづけ / Arditi L. Parla! = 語れよ / Arditi L. Bacio vivo = 生きている口づけ / Bettinelli A. La serenata = セレナータ / Braga G. Lolita = ロリータ / Buzzi-Peccia A. Vivere e godere = 生命と快楽 / Campana F. Vorrei cangiarmi in ape = 蜜蜂となりて / Campana F. Funiculi funicula = フニクリフニクラ / Denza L. Occhi di fata = 妖精の瞳 / Denza L. Se... = もし... / Denza L. Maria, Mari = マリア・マリ / Di Capua E. Non ti scordar di me = 勿忘草 / De Curtis E. Lusinga = あこがれ / De Curtis E. Serenata = セレナータ / Drigo R. Dille tu rosa = バラよ,彼女に伝えてくれ / Franchetti A. Era di maggio = 五月に / Franchetti A. Musica proibita = 禁じられた歌 / Gastaldon S. Giovinetta nello sguardo = 眼差しに宿る青春 / Gomes C. Mattinata = マッティナータ / Leoncavallo R. La Pia = ピア / Marchetti F. Ave Maria = アヴェ・マリア / Mascagni P. M'ama... non m'ama = 花占い / Mascagni P. Serenata = セレナータ / Mascagni P. Non è ver! = ああ,いつわり / Mattei T. Addio a Napoli : napoletana = さらばナポリ Fenesta che lucive : napoletana = 明るき窓の灯消えぬ Bacio morto = しおれた接吻 / Sibella G. La Girometta = ジロメッタ / Sibella G. O bimba, bimbetta = 可愛いいとしい人よ / Sibella G. Serenata rimpianto = 嘆きのセレナーデ / Toselli E. Amor, amor = 愛よ,愛 / Tirindelli P.A. Di te!... = あなたのすべてに / Tirindelli P.A. O primavera = 春よ / Tirindelli P.A. Storana = ストラーナ / Tirindelli P.A. Mistica = けがれない / Tirindelli P.A. Vieni sul mar! : veneziana = 海に来たれ Ave Maria = アヴェ・マリア / Luzzi L. 2: La capinera = みそさざい / Benedict J. E canta il grillo = コオロギは歌う / Billi V. La Spagnola = スペインの女 / Chiara V.di Fiocca la neve = 雪が降ります / Cimara P. È tornata Primavera! = 春が再び来た / Cimara P. Nostalgia = 郷愁 / Cimala P. Strnellata marinara = 海の詩 / Cimara P. Strnello = ストルネッロ / Cimara P. Addio bel sogno = さようなら美しい夢よ / De Curtis E. Torna a Sorrento = 帰れソレントへ / De Curtis E. Amami! = 私を愛しておくれ / Denza L. Ciclamino di primavera (quattro fiori 1.) = 春のシクラメン / Gandino A. Ciclamino d'autunno (quattro fiori 2.) = 秋のシクラメン / Gandino A. Una rosetta (quattro fiori 3.) = 小さなバラ / Gandino A. Il melagrano (quattro fiori 4.) = ザクロの木 / Gandino A. Aprile! = 四月 / Leoncavallo R. Mandolinata = マンドリンの歌 / Leoncavallo R. Serenata francese = フランスのセレナータ / Leoncavallo R. O primavera = おお春よ / Martucci G. Stornello = ストルネッロ / Martucci G. La tua stella = お前の星 / Mascagni P. Rosa = 野ばら / Mascagni P. La palomma = 蝶々 / Mercadante S. Ciribiribin = チリビリビン / Pestalozza A. Noi leggevamo insieme... = 私たちは一緒に読んでいた / Ponchielli A. Un sogno = 夢 / Ponchielli A. Invito alla danza = 舞踏への誘い / Respighi O. Nebbie = 霧 / Respighi O. Nevicata = 降雪 / Respighi O. Pioggia = 雨 / Respighi O. Stornellatrice = ストルネッロをうたう女 / Respighi O. Canta! = 歌え / Rotoli A. La gondola nera = 黒いゴンドラ / Rotoli A. Giovanottino che passi per via = 道を行く若者 / Wolf-Ferrari E. La serenata = セレナータ / Zandonai R. Mistero = 神秘 / Zandonai R. 3: Barcarola-Notturno = 夜の舟歌 / Leoncavallo R. Se!... = もし... / Leoncavallo R. Un organetto suona per la via = 小道には手回しオルガンの調べが流れ / Leoncavallo R. Storiella d'amore = 愛の短い物語 / Puccini G. Avanti Urania = 頑張れウラーニア / Puccini G. Terra e mare = 大地と海 / Puccini G. Sole e amore = 太陽と愛 / Puccini G. E l'uccellino (Ninna-Nanna) = そして小鳥は(子守歌) / Puccini G. Storia breve = 儚い話 / Tirindelli P.A. Pater noster = 我らの父よ / Mascagni P. La luna = 月 / Mascagni P. Vorrei!... = そうなってほしい!... / Giordano U. Suonno 'e rose (Sogno di rose) = バラの夢 / Giordano U. L'ami? = 彼を愛している / Giordano U. Tu sei il cielo = あなたは空 / Giordano U. Ecco l'april... = ここに四月が... / Giordano U. Queste parole = 涙でいっぱいの言葉 / Giordano U. Se tu sapessi... = もしあなたが知っているなら... / Giordano U. È l'april che torna a me = 四月が戻ってくる / Giordano U. Quattro rispetti, op. 11 = 四つのリスペット. Un verde praticello = 緑の草原 / Wolf-Ferrari E. Jo de saluti ve ne mando mille = たくさんの挨拶 E tanto c'è pericol ch'io ti lasci = あなたを捨てるなんて O si che non sapevo sospirare = 溜息を知らなかった Quattro rispetti, op. 12 = 四つのリスペット. Quando ti vidi a quel canto apparire = あなたがあの角に現れるのを見た時 / Wolf-Ferrari E. O guarda, guarda quel nobile augello = ああ,あの高貴な小鳥をごらんなさい Angiolo delicato fresco e bello = 元気で美しく繊細な天使よ Dia bendetto chi fece lo mondo = この世を作られた方に祝福あれ Da "Il canzoniere italiano" op. 17 = イタリア詩集より. Avevo una compagna sola sola = 独りぼっちの女友だちがいた / Wolf-Ferrari E. Oggi sposa il mio ben, che amavo tanto = 私がとても愛した人が今日結婚します / Wolf-Ferrari E. Quando sarà quel benedetto giorno = 幸せな日はいつくるのだろう / Wolf-Ferrari E. O miei sospiri, andate ove vi mando = ああ,私の溜息よ,あの人の所に届いてくれ / Wolf-Ferrari E. Dio ti facesse star tando digiuno = 神様が断食を / Wolf-Ferrari E. Come tu mi fai rabbia guando passi = とても私を怒らせる / Wolf-Ferrari E. Preghiera = 祈り / Wolf-Ferrari E. Mamma, non mi mandate fuori sola = 母さん,私を一人で外にださないで / Wolf-Ferrari E. Sotto il ciel = 空の下 / Sibella G. Scherzo = スケルッツォ / Respighi O. Sotto il ciel = 空の下 / Zandonai R. L'assiuolo = みみずく / Zandonai R. Mistica = けがれない / Zandonai R. Ultima rosa = 最後のバラ / Zandonai R. 3 canzonni trecentesche = 1300年代の3つの歌. Giovane bella, luce del mio core... = 美しい人よ,私の心の光よ... / Casella A. Fuor de la bella gaiba... = 美しい鳥かごから... / Casella A. Amante sono, vaghiccia, di voi... = 愛しい人よ,お前が好きだ... / Casella A. |
一般注記 | Italian words; words printed as text with Japanese translations 奥付による出版者標記: 全音楽譜出版社 |
著者標目 | Luzzi, Luigi, 1828-1876 Denza, Luigi Drigo, Riccardo, 1846-1930 Buzzi-Peccia, Arturo, 1854-1943 Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919 Tirindelli, P. A. (Pier Adolfo), 1858-1937 Gastaldon, Stanislao, 1861-1939 Di Capua, Eduardo, 1864-1917 De Curtis, Ernesto, 1875-1937 Toselli, Enrico, 1883-1926 Mascagni, Pietro, 1863-1945 細川, 正直 <ホソカワ, マサナオ> Arditi, Luigi, 1822-1903 Bettinelli, Angelo, 1878- Braga, Gaetano, 1829-1907 Campana, Fabio, 1819-1882 Franchetti, Aldo, 1860-1942 Gomes, Carlos, 1836-1896 Marchetti, Filippo, 1831-1902 Mattei, Tito, 1841-1914 Sibella, Gabriele Benedict, Julius, Sir, 1804-1885 Billi, Vincenzo, 1869-1938 畑中, 良輔(1922-) <ハタナカ, リョウスケ> |
件 名 | FREE:For voice and piano LCSH:Songs with piano -- Scores 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:M1619 |
書誌ID | 6000178123 |
ISBN | 9784117132267 |
NCID | BA18612805 |
楽器編成 | For voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:34回
※2020年9月23日以降
全貸出数:102回
(1年以内の貸出:1回)