このページのリンク

Chansons / [Jacobi Arcadelt]
(Corpus mensurabilis musicae ; 31 ; Opera omnia / Jacobi Arcadelt ; edidit Albertus Seay ; 8-9)

データ種別 楽譜
出版情報 [Dallas] : American Institute of Musicology , 1968
本文言語 フランス語
大きさ 2 v. ; 36 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MD 1  / MD7-D062 1238500605


禁帯出
(芸大) 3F書庫楽譜 MD 2  / MD7-D063 1238500606


禁帯出

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 異なりアクセスタイトル:Collected works
内容注記 [v.] 1. Voulant amour soubz parler
Est-il advis qu'on doibve
Le triste cueur, que avec vous
Au temps heureulx que ma jeune
Las je scay bien que je fais
Dieu des amants qui mon feu
Il est vray que vostre œil
Si la bealté de ma dâme
Si sa vertu et grâce à l'aymer
Il me prend fantasie de vous dire
Entendez vous point vostre amy
Quand je vous ayme ardentement
Lors tout ravy pour ce que je pensay
Tout au rebours de mon affaire
Vostre doulx entretien
Puisque tu sens l'object de l'amoureuse
Où se peult mieulx assoyr mon espérance
Quand je me trouve : (version I)
Contentez vous, heureuses violettes
Mon amytié tousjours augmente
Je ne suis pas si sot berger : (version I)
Dames, plorez-vous point
Avec les plus beaulx yeulx
Je me répute bien heureux
Je ne veux plus à mon mal
Je ne me confesseray point
Je ne sçay que c'est qu'il me fault
Quand viendra la clarté
Hélas mes yeux pourquoy
Vous n'aurez plus mes yeux
L'hiver sera et l'été variable
Vive sera et tousjours pardurable
Les yeux qui me sçeurent prendre
Souvent amour ne sçay pourquoy
Dieu inconstant pourquoy
Qui pourra dire la douleur
La pastorella mia
Comme l'argentine face
Ce n'est bien my plaisir
Quand je me trouve : (version II)
J'ay entrepris d'une dame de France
Margot labourez les vignes
Si ce n'est amour, qu'est-ce
Nous voyons que les hommes
Amour me sçauriez vous apprendre
Mon cœur en moy plus
Amour a pouvoir sur les dieux
Mon plaint soit entendu
Franc berger pour soulager
Amoureux suis mais
Le fainct serviteur eshonté
Hélas amy que ta longue demeure
Pour heur en amour demander
At trepida et coeptis
Vitam que faciunt beatiorem
Nous boirons du vin clairet
J'ay tant bon crédit qu'on voudra ; (2. pt.-Prince, toute mon espérance)
Amour est un grand maitre ; (2. pt.-Toute jeune personne)
Souspirs ardens, parcelles de mon âme
Quand je compasse la hauteur
Tout le désir et le plaisir
Si j'ay deux serviteurs
S'on pouvoit acquérir ta grâce
Amour en moy : (version I)
[v.] 2. Poscimur, si quid vacui
Integer vitæ scelerisque
Montium custos nemorumque
L'affection si longtemps prisonnière
Je t'ay donné tout pouvoir
Amour en moy : (version II)
Puisque vivre en servitude
De son cueur et du mien
De mille ennuis que je porte
Me monstre amour ou douceur
Mais de quoy sert le désirer
Est-il douleur cruelle
O le grand bien
Comment amour me veux tu
Amour se plaint de ton forfait
Je ne puis dissimuler
Las pourquoy n'estil permis
La Diane que je sers ne court plus
Laissés la verde couleur
Pour bien aymer je reçois
Nostre amytié est seulement
Si faux danger sçavoit
Dedans voz yeux
J'en ayme deux
De tant de peine endurer
De mes ennuys prenés
Le bien que j'ay
Elle a voulu serviteur
Ta privauté d'amour
Comment mes yeux avez vous
Ayant fui pour aymer
En lieu du bien
Tant que mon œil
Si vous voulez estre aymée
Du temps que j'estois amoureux
Si le bien qui au plus grand bien
Si mon cueur a fait offence ; (2. pt.-Vous me pouvéz)
J'ay acquis un serviteur ; (2. pt.-Il m'a ja deux fois)
Celle que j'estime tant ; (2. pt.-Je ne puis à mon désir)
Vous ne pouvéz au moins
Si vous regardéz ma dame
Je suis attaint je le confesse
Sa grand beauté
Robin par bois et compagnes
D'un extrême regret mortellement attainte ; (2. pt.-D'un autre passion)
Celuy qui seullement a vaincu
Qui n'a senty qu'une flamme ; (2. pt.-Avecques trop de constance)
Qui enterre désire voir le ciel
Le cœur qui n'est point amoureux
Le temps coulle et passe ; (2. pt.-Tandis que Zéphire)
Rosignolet du bois qui chante
Amour, tu le sçais bien
En ce mois délicieux ; (2. pt.-Dedans votre œil)
Extrême amour est entre moy et elle
Qui veut du ciel et de nature
Après le fait la repentance vient
Tousjours vous me semblates belle
De ceux qui tant de mon bien
Je ne suis pas si sot berger : (version II)
Quand je me trouve : (version III)
Vielle plus vielle
Que te sert ami d'etre ainsi
一般注記 For 3-4 voices, unacc
Middle French words
Prefatory matter in English
Pl. no.: CMM318 ([v.] 1); CMM319 ([v.] 2)
著者標目  Seay, Albert, 1916-
 Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568
統一書名標目 *Arcadelt, Jacob, ca. 1505-1568 -- Chansons
件 名 LCSH:Polyphonic chansons
分 類 LCC:M1579
書誌ID 6000297789
NCID BA37732509

 類似資料