Romanser opus 2-49 = Lieder Opus 2-49 = Songs opus 2-49 / Edward Grieg ; utgivere Dan Fog, Nils Grinde
(Samlede verker = Gesamtausgabe = Complete works / Edvard Grieg ; utgitt av Edvard Grieg-komitéen ; 14)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | Frankfurt : C.F. Peters , c1990 |
本文言語 | ノルウェー語,ドイツ語,フランス語 |
大きさ | 1 score (397 p.) ; 33 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MG |
|
/ MG Grieg 14 | 1239101731 |
|
|
|
禁帯出 |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | Fire sanger, op. 2 = Vier Lieder = Four songs: 1. Møllerdatteren = Die Müllerin = The Maid of the Mill 2. Innhyllet i mørke skyer = Eingehüllt in graue Wolken = Closely Wrapp'd in Misty Billows 3. Jeg stod i dunkle drømmer = Ich stand in dunkeln Träumen = I Stood before Her Portrait 4. Hva skal jeg si? = Was soll ich sagen? = What Shall I Say? Seks digte, op. 4 = Sechs Lieder = Six songs: 1. Den Forældreløse = Die Waise = The Orphan 2. Morgendug = Morgentau = Morning Dew 3. Afsked = Abschied = Parting 4. Jægersang = Jägerlied = Huntung Song 5. Den gamle Vise = Das alte Lied = The Old Song 6. Hvor er' de nu? = Wo sind sie hin? = Where Have They Gone? "Hjertets melodier" af H.C. Andersen, op. 5 = "Melodien des Herzens" von H.C. Andersen = "Melodies of the heart" by H.C. Andersen: 1. To brune Øjne = Zwei braune Augen = Two Brown Eyes 2. Du fatter ei Bølgernes evige Gang = Des Dichters Herz = The Poet's Heart 3. Jeg elsker Dig = Ich liebe dich = I Love but Thee 4. Min Tanke er et mægtigt Fjeld = Mein Sinn ist wie der mächt'ge Fels = My Mind Is Like the Mountain Steep Romancer og ballader af a Munch, op. 9 = Lieder und Balladen von A. Munch = Songs and ballads by A. Munch: 1. Harpen = Die Harfe = The Harp 2. Vuggesang = Wiegenlied = Cradle Song 3. Solnedgang = Beim Sonnenuntergang = Sunset 4. Udfarten = Ausfahrt = Outward Bound Fire romancer af Chr. Winther, op. 10 = Vier Lieder von Chr. Winther = Four songs by Chr. Winther: 1. Taksigelse = Dank = Thanks 2. Skovsang = Waldlied = Woodland Song 3. Blomsterne tale = Blumensprache = Song of the Flowers 4. Sang paa Fjeldet = Lied am Felsen = Song on the Mountain Romancer, op. 15 = Vier Lieder = Four songs: 1. Margretes Vuggesang = Margretens Wiegenlied = Margaret's Cradle Song 2. Kjærlighed = Liebe = Love 3. Langelandsk Folkemelodi = Volksmelodie aus Langeland = Folk-song from Langeland 4. Modersorg = Mutterschmerz = A Mother's Grief Romancer og sange, op. 18 = Neun Lieder = Nine songs: 1. Vandring i Skoven = Waldwanderung = Moonlit Forest 2. Hun er saa hvid = Wenn einst sie lag an meiner Brust = My Darling is as White as Snow 3. En Digters sidste Sang = Des Dichters letztes Lied = The Poet's Farewell 4. Efteraarsstormen = Herbststurm = Autumn Storms 5. Poesien = Die Poesie = Poesy 6. Ungbirken = Die junge Birke = The Young Birch-Tree 7. Hytten = Die Hütte = The Cottage 8. Rosenknoppen = Die Rosenknospe = The Rosebud 9. Serenade til Welhaven = Serenade für Welhaven = Serenade to Welhaven Fire digte fra "Fiskerjenten" af Bj. Bjørnson, op. 21 = Vier Lieder von Bj. Bjørnson = Four songs by Bj. Bjørnson: 1. Det første møde = Erstes Begegnen = The First Meeting 2. "God morgen!" = "Guten Morgen!" = "Good Morning!" 3. Jeg giver mit digt til våren = Dem Lenz soll mein Lied erklingen =To Springtime My Song I'm Singing 4. Takk for dit råd = Dein Rat ist wohl gut = Say What You Will Tre sanger fra "Peer Gynt" (H. Ibsen), op. 23 = Drei Lieder aus "Peer Gynt" (H. Ibsen) = Three songs from "Peer Gynt" (H. Ibsen): 17. Peer Gynts Serenade = Peer Gynts Serenade = Peer Gynt's Serenade 19. Solveigs Sang = Solveigs Lied = Solveig's Song 26. Solveigs Vuggevise = Solveigs Wiegenlied = Solveig's Cradle Song Sex digte af Henrik Ibsen, op. 25 = Sechs Lieder von Henrik Ibsen = Six songs by Henrik Ibsen: 1. Spillemænd = Spielmannslied = Fiddlers 5. Borte! = Geschieden! = Departed! 2. En svane = Ein Schwan = A Swan 3. Stambogsrim = Stammbuchsreim = Album Lines 4. Med en vandlilje = Mit einer Wasserlilie = With a Water-lily 6. En fuglevise = Ein Vogellied = A Bird-song Fem digte af John Paulsen, op. 26 = Fünf Lieder von John Pualsen = Five songs by John Paulsen: 1. Et Håb = Hoffnung = Hope 2. Jeg reiste en deilig Sommerkvæld = Am schönsten Sommerabend war's = I Walked One Balmy Summer Eve 3. Den ærgjerrige = Ehrgeiz = You Whispered that You Loved Me 4. Med en Primula veris = Mit einer Primula veris = The First Primrose 5. På Skogstien = Herbststimmung = Autumn Thoughts Den Bergtekne, op. 32 = Der Bergentrückte (Der Einsame) = The mountain thrall (Alone) Tolv melodier til digte af A.O. Vinje, op. 33 = Zwölf Lieder von A.O. Vinje = Twelve songs to poems by A.O. Vinje: 1. Guten = Der Bursch = The Youth 2. Våren = Letzter Frühling = Last Spring 3. Den Særde = Der Verwundete = The Wounded Heart 4. Tyteberet = Die Beere = The Berry 5. Langs ei Å = Am Strome = Beside the Stream 6. Eit Syn = Was ich sah = A Vision 7. Gamle Mor = Die alte Mutter = The Old Mother 8. Det Første = Das Erste = The First Thing 9. Ved Rondane = Bei Rondane = At Rondane 10. Et Vennestykke = Verrat = A Piece on Friendship 11. Trudom = Glaude = Faith 12. Fyremål = Mein Ziel = The Goal Romancer (ældre og nyere), op. 39 = Lieder (ältere und neuere) = Songs (older and newer): 1. Fra Monte Pincio = Vom Monte Pincio = From Monte Pincio 2. Dulgt Kjærlighed = Verborg'ne Liebe = Hidden Love 3. I Liden højt deroppe = Nach oben grüne Bergweid' = Upon a Grassy Hillside 4. Millom Rosor = Unter Rosen = 'Neath the Roses 5. Ved en ung Hustrus Båre = An der Bahre einer jungen Frau = At the Grave of a Young Wife 6. Hører jeg Sangen klinge = Hör' ich das Liedchen klingen = Hearing a Song or Carol "Reiseminder fra Fjeld og Fjord" af Holger Drachmann, op. 44 = "Erinnerungen von Berg und Fjord" von Holger Drachmann = "Reminisceces from mountain and fjord" by Holger Drachmann: 1. Prolog (På Skineggen, ind mod Jotunhejm) = Prolog = Prologue 2. Johanne 3. Ragnhild 4. Ingebjørg 5. Ragna 6. Epilog (Farvel til Tvindehougen) = Epilog = Epilogue Seks sange, op. 48 = Sechs Lieder = Six songs: 1. Hilsen = Gruß = Greeting 2. Jeg ved, min Tanke, ved = Dereinst, Gedanke mein = One Day, O Heart of Mine 3. Verdens Gang = Lauf der Welt = The Way of the World 4. Nattergalen = Die verschwiegene Nachtigall = The Nightingale's Secret 5. I Rosentiden = Zur Rosenzeit = The Time of Roses 6. En Drøm = Ein Traum = A Dream Seks digte af Holger Drachmann, op. 49 = Sechs Lieder von Holger Drachmann = Six songs by Holger Drachmann: 1. Saa du Knøsen, som strøg forbi = Sahst vorbei mit dem Glutblick du = Tell Me now, Did You See the Lad 2. Vug, o Vove = Wieg' o Welle = Rocking, Rocking on Gentle Waves 3. Vær hilset, I Damer = Gegrüßt seid, Ihr Damen = Kind Greetings, Fair Ladies 4. Nu er Aftnen lys og lang = Nun der Abend licht und lang = Now Is Evening Light and Long 5. Jule-Sne = Weihnachtsschnee = Christmas Snow 6. Foraarsregn= Frühlingsregen = Spring Showers |
一般注記 | Norwegian, German and French words |
著者標目 | Grieg, Edvard, 1843-1907 Fog, Dan Grinde, Nils |
統一書名標目 | *Grieg, Edvard, 1843-1907 -- Songs. Selections |
件 名 | FREE:For medium voice and piano LCSH:Songs with piano |
分 類 | LCC:M1620 |
書誌ID | 6000301174 |
NCID | BA14368699 |
楽器編成 | For medium voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:16回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)