ドクショウ メイキョク ロクジュウバン
独唱名曲六十番 / 音楽之友社編
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 音楽之友社 , 1955.8 |
本文言語 | 日本語 |
大きさ | 1 score (229 p.) ; 22cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB5-D032 | 1138402293 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | 美しきアマリーリ = Amarilli, mia bella / G. Caccini ; 津川主一訳詞 いとしき君 = O del mio dolce ardor / G. Gluck ; 堀内敬三訳詞 心わびしく = Nel cor più non mi sento / G. Paisiello ; 津川主一訳詞 御身を愛す = Ich liebe dich / L.v. Beethoven ; 堀内敬三訳詞 アデライーデ = Adelaide / L.v. Beethoven ; 堀内敬三訳詞 うぐいす = Die nachtigall / A.N. Alabieff ; 津川主一訳詞 魔王 = Erlkönig / F. Schubert ; 津川主一訳詞 ます = Die forelle / F. Schubert ; 堀内敬三訳詞 さすらい人 = Der wanderer/ F. Schubert ; 堀内敬三訳詞 君こそ憩いよ = Du bist die ruh / F. Schubert ; 堀内敬三訳詞 聴け聴け雲雀 = Ständchen / F. Schubert ; 津川主一訳詞 月夜 = Mondnacht / R. Schumann ; 堀内敬三訳詞 蓮の花 = Die lotosblume / R. Schuman ; 大木惇夫, 伊藤武雄訳詞 夢に来ませ = Oh, quand je dors / F. Liszt ; 堀内敬三訳詞 歌劇「ホフマン物語」の舟歌 = Barcarolle-"Contes d' Hoffmann" / J. Offenbach ; 堀内敬三訳詞 花の少女 = Du bist wie eine blume / A. Rubinstein ; 上田敏訳詞 君は緑葉 = Meine liebe ist grün / J. Brahms ; 高橋信夫訳詞 五月の夜 = Die mainacht / J. Brahms ; 高橋信夫訳詞 カディスの娘 = Les filles de Cadix / Léo Delibes ; 堀内敬三訳詞 歌劇「カルメン」 ハバネラ = Chanson du "Habanera" / G. Bizet ; 堀内敬三訳詞 やさしき愛の歌 = Love's old sweet song / J.L. Molloy ; 堀内敬三訳詞 あこがれを知る者のみ = Nur wer die sehnsucht kennt / P.I. Tschaikowsky ; 堀内敬三訳詞 母が教えた歌 = Als die alte mutter / A. Dvořak ; 堀内敬三訳詞 悲歌 = Elégie / J. Massenet ; 野上彰訳詞 君が碧き瞳ひらけよ = Ouvre tes yeux bleus / J. Massenet ; 堀内敬三訳詞 歌劇「金鶏」より太陽讃歌 = Hymne au Soleil / Rimsky-Korsakoff ; 堀内敬三訳詞 ソルヴェイグの歌 = Solvejgs lied / E. Grieg ; 堀内敬三訳詞 白鳥 = En Svan / E. Grieg ; 堀内敬三訳詞 理想 = Ideale / F.P. Tosti ; 堀内敬三訳詞 マレキャーレ = Marechiare / F.P. Tosti ; 堀内敬三訳詞 トスティーのセレナード = La serenata / F.P. Tosti ; 堀内敬三訳詞 夢 = Sogno / F.P. Tosti ; 堀内敬三訳詞 フニクリ・フニクラ = Funiculi-funicula / L. Denza ; 青木爽, 清野協訳詞 ドリゴのセレナード = Notturno d'amore / R. Drigo ; 増田紫水訳詞 なつかしきヴァージニア = Carry me back to old Virginny / J. Bland ; 堀内敬三訳詞 歌劇「蝶々夫人」より 或る晴れた日に = Un bel di vedremo / G. Puccini ; 堀内敬三訳詞 マリアの子守歌 = Mariä wiegenlied / Max Reger ; 堀内敬三訳詞 私の太陽よ = O sole mio / E. di Capua ; 徳永政太郎訳詞 マリア・マリ = Maria Mari / E. di Capua ; 堀内敬三訳詞 アロハ・オエ = Aloha oe / Liliokalani ; 堀内敬三訳詞 四つ葉のクローバ = Where the four-leaf clovers grow / R.E. Reuter ; 吉丸一昌訳詞 海に来たれ = Vieni sul mar : ナポリ民謡 / 徳永政太郎訳詞 さらばナポリ = Addio a Napole : ナポリ民謡 / 門馬直衛訳詞 追憶 = Flee as a bird : スペイン民謡 / 古関吉雄作詞 アイ・アイ・アイ = Ay-ay-ay : スペイン民謡 / 猪間騮二訳詞 ホタ = Jota : スペイン民謡 / 徳永政太郎訳詞 樅の木 = Der tannenbaum : ドイツ民謡 / 堀内敬三訳詞 赤きサラファン : ロシア民謡 / 堀内敬三訳詞 ステンカ・ラージン = Stenka rasin : ロシア民謡 ; 与田準一訳詞 母なるヴォルガ : ロシア民謡 / 堀内敬三訳詞 かやの木山の / 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲 待ちぼうけ / 北原白秋作詞 ; 山田耕筰作曲 城ヶ島の雨 / 北原白秋作詞 ; 梁田貞作曲 白月 / 三木露風作詞 ; 本居長予作曲 ちんちん千鳥 / 北原白秋作詞 ; 近衛秀麿作曲 泊り舟 / 北原白秋作詞 ; 小松耕輔作曲 浜千鳥 / 鹿島鳴秋作詞 ; 弘田竜太郎作曲 椰子の実 / 島崎藤村作詞 ; 大中寅二作曲 ゆりかご / 平井康三郎作詞作曲 夏の思い出 / 江間章子作詞 ; 中田喜直作曲 |
著者標目 | 音楽之友社 <オンガク ノ トモシャ> |
件 名 | LCSH:Songs with piano LCSH:Folk songs |
書誌ID | 6000496851 |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:18回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)