エイガ オンガク メイキョク ゼンシュウ
映画音楽名曲全集 = Screen music album
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 日音 , 1984-1987 |
大きさ | 3 v. of music ; 26 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB | 1 | / MB10-A044 | 1138802782 |
|
4543040295 |
|
|
|||
(芸大) 3F書庫楽譜 MB | 2 | / MB10-A045 | 1138802783 |
|
4543040309 |
|
|
|||
(芸大) 3F書庫楽譜 MB | 3 | / MB10-A046 | 1138802784 |
|
4543040368 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | 1: 愛と青春の旅立ち = Up where we belong : 「愛と青春の旅立ち」 ある愛の詩 = ( Where do I begin ) Love story : 「ある愛の詩」 ロミオとジュリエット = A time for us : 「ロミオとジュリエット」 ゴッドファーザー/ 愛のテーマ = Speak softly love : 「ゴッドファーザー」 / テーマ = Love said goodbye : 「ゴッドファーザー・パートII」 ゴッドファーザー・パートII ムーン・リバー = Moon river : 「ティファニーで朝食を」 白い恋人たち = 13 jours en France : 「白い恋人たち」 マイ・ウェイ = My way : 「マイ・ウェイ」 愛の讃歌 = Hymne a L'amour : 「愛の讃歌」 魅惑のワルツ = Fascination : 「昼下がりの情事」 枯葉 = Les feuiles mortes : 「夜の門」 夜は恋人 = Mea culpa : 「甘い夜」 シェルブールの雨傘 = Les parapluies de cherbourg : 「シェルブールの雨傘」 見果てぬ夢 = The impossible dream : 「ラ・マンチャの男」 スカボロ・フェア = Scarborough fair : 「卒業」 駅馬車 = Bury me not on the lone prairie : 「駅馬車」 テキサスの黄色いバラ = The yellow rose of Texas : 「拳銃稼業」 黄色いリボン = She wore a yellow ribbon : 「黄色いリボン」 ジョニーが凱旋するとき = When Johnny comes marching home : 「西部開拓史」 オルフェの歌 = La chanson d'orphee : 「黒いオルフェ」 エマニエル夫人 = Emmanuelle theme : 「エマニエル夫人」 太陽がいっぱい = Plein soleil : 「太陽がいっぱい」 サウンド・オブ・サイレンス = The sound of silence : 「卒業」 ミセス・ロビンソン = Mrs. Robinson : 「卒業」 チム・チム・チェリー = Chim chim cher-ee : 「メリー・ポピンズ」 愛のセレナーデ = This is my song : 「伯爵夫人」 裸足のイサドラ = Isadora : 「裸足のイサドラ」 夜のストレンジャー = Strangers in the night : 「ダイヤモンド作戦」 イパネマの娘 = The girl from Ipanema : 「クレイジー・ジャンボリー」 ハワイの結婚の歌 = The Hawaiian wedding song : 「ブルー・ハワイ」 私はイエスがわからない = I don't know how to love him : 「ジーザス・クライスト・スーパースター」 追憶 = The way we were : 「追憶」 愛のまなざし = The eyes of love : 「夜の誘惑」 愛のファンタジー = Reality : 「ラ・ブーム」 恋する瞳 = Your eyes : 「ラ・ブームII」 ユー・アー・ラブ = You are love : 「復活の日」 野生のエルザ = Born free : 「野生のエルザ」 ガラスの部屋 = Che vuole questa musica stasera : 「ガラスの部屋」 この胸のときめきを = You don't have to say you love me : 「エルビス・オン・ステージ」 2: フラッシュダンス = Flashdance・・・What a feeling : 「フラッシュダンス」 エンドレス・ラブ = Endless love : 「エンドレス・ラブ」 メロディー・フェアー = Melody fair : 「小さな恋のメロディー」 好きにならずにいられない = Can't help falling in love : 「ブルー・ハワイ」 メモリー = Memory : 「キャッツ」 サンライズ・サンセット = Sunrise sunset : 「屋根の上のバイオリン弾き」 サウンド・オブ・ミュージック = The sound of music : 「サウンド・オブ・ミュージック」 エーデルワイス = Edelweiss : 「サウンド・オブ・ミュージック」 ドレミの歌 = Do-Re-Mi : 「サウンド・オブ・ミュージック」 踊り明かそう = I could have danced all night : 「マイ・フェア・レディー」 君住む街 = On the street where you live : 「マイ・フェア・レディー」 スペインの雨 = The rain in Spain : 「マイ・フェア・レディー」 魅惑の宵 = Some enchanted evening : 「南太平洋」 バリ・ハイ = Bali Ha'i : 「南太平洋」 美しい朝 = Oh, what a beautiful mornin' : 「オクラホマ」 まことの愛 = True love : 「上流社会」 第3の男 = The third man theme : 「第3の男」 大いなる西部 = The big country : 「大いなる西部」 栄光への脱出 = The exodus song : 「栄光への脱出」 セ・マニフィク = C'est mangnifique : 「カン・カン」 ストレンジャー・イン・パラダイス = Stranger in paradise : 「キスメット」 シャル・ウイ・ダンス = Shall we dance : 「王様と私」 雨にぬれても = Raindrops keep fallin' on M head : 「明日に向って撃て」 シャレード = Charade : 「シャレード」 ひまわり = Sunflower : 「ひまわり」 ドミニク = Dominique : 「歌え、ドミニク」 ディア・ハート = Dear heart : 「ディア・ハート」 帰らざる河 = The river of no return : 「帰らざる河」 愛しのクレメンタイン = My darling Clementine : 「荒野の決闘」 アイルランドの子守歌 = Irish Lullaby : 「我が道を行く」 エンターティナー = The entertainer : 「スティング」 はだしのボレロ = La contessa scalza : 「裸足の伯爵夫人」 男と女 = Un homme et une femme : 「男と女」 アル・ディ・ラ= Al di la : 「恋愛専科」 マック・ザ・ナイフ = Mack the knife : 「三文オペラ」 哀しみの終るとき = Ca N'arrive qu'aux autres : 「哀しみの終るとき」 ヘルナンドス・ハイダウェイ = Hernando's hideaway : 「パジャマ・ゲーム」 3: 慕情 = Love is a many-splendored thing : 「慕情」 エデンの東 = East of Eden : 「エデンの東」 タラのテーマ = Tara's theme : 「風と共に去りぬ」 スター誕生/ 愛のテーマ = Evergreen : 「スター誕生」 パリのめぐり逢い = Live for life : 「パリのめぐり逢い」 ハイ・リリ・ハイ・ロー = Hi-Lili, Hi-Lo : 「リリー」 ロッキーのテーマ = Gonna fly now : 「ロッキー」 史上最大の作戦 = The longest day : 「史上最大の作戦」 ゴールドフィンガー = Goldfinger : 「007/ ゴールドフィンガー」 アルフィー = Alfie : 「アルフィー」 ユア・アイズ・オンリー = For your eyes only : 「007/ ユア・アイズ・オンリー」 遙かなる山の呼び声 = The call of the faraway hills : 「シェーン」 フェーム = Fame : 「フェーム」 遙かなるアラモ = The green leaves of summer : 「アラモ」 シャルメイヌ = Charmaine : 「サンセット大通り」 チキ・チキ・バン・バン = Chitty chitty bang ban : 「チキ・チキ・バン・バン」 誇り高き男 = The proud ones : 「誇り高き男」 ララのテーマ = Lara's theme from "Dontor Zhivago" : 「ドクトル・ジバゴ」 ニューヨーク・シティー・セレナーデ = Best that you can do "Arthur's theme" : 「ミスター・アーサー」 ファー・フロム・オーバー = Far from over : 「スティン・アライブ」 日曜はダメよ = Never on sunday : 「日曜はダメよ」 さらば夏の日 = Du soleil plein les yeux : 「さらば夏の日」 錨を上げて = Anchors aweigh : 「錨を上げて」 大脱走のマーチ = The great escape march : 「大脱走」 旅情 = Summertime in Venice : 「旅情」 子象の行進 = Baby elephant walk : 「ハタリ」 寂しい山猫 = Lonesome polecat : 「掠奪された七人の花嫁」 ケ・セラ・セラ = Que será será : 「知りすぎた男」 ブルー・ハワイ = Blue Hawaii : 「ブルー・ハワイ」 デリカード = Delicado : 「高校三年」 モナリザ = Mona Lisa : 「別働隊」 ラブ・レター = Love letters : 「ラブ・レター」 いるかに乗った少年 = Boy on a dolphin : 「島の女」 南国の夜 = On a tropic night : 「南国の夜」 バラの刺青 = The rose tattoo : 「バラの刺青」 ボタンとリボン = Buttons and bows : 「腰抜二挺拳銃」 カクテル・フォー・トゥ = Cocktails for two : 「絢爛たる殺人」 |
一般注記 | English and Japanese words |
件 名 | FREE:For voice and piano LCSH:Motion picture music FREE:映画音楽 FREE:Songs with piano |
書誌ID | 6000500166 |
ISBN | 4543040295 |
楽器編成 | For voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:4回
※2020年9月23日以降
全貸出数:23回
(1年以内の貸出:0回)