Música Latina Best 100 = ラテン メイキョク
Música Latina Best 100 = ラテン名曲 / by Youshi Matsuyama
(メロディ・ジョイフル = Melody joyful)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : Doremi Music Pub. , 1987 |
本文言語 | 多言語 |
大きさ | 1 score (158 p.) ; 26 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB10-A047 | 1138802785 |
|
4810851117 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | Addio a Napoli = さらばナポリ Adiós = アディオス Adiós, Mariquita Linda = アディオス・マリキータ・リンダ Agua de beber = おいしい水 Air de toréador = 闘牛士の歌 Amapola = アマポーラ Amor = アモール Andalucía(The breeze and I) = アンダルシア (そよ風と私) Angelitos negros = 黒い天使 Aquarela do Brasil(Brazil) = ブラジル Aquellos ojos verdes(Green eyes) = グリーン・アイズ Ay ay ay = アイ・アイ・アイ Babalú = ババルー La bamba = ラ・バンバ The banana boat song(Day o) = バナナ・ボート・ソング Bésame mucho(Kiss me much) = ベサメ・ムーチョ Black magic woman = ブラック・マジック・ウーマン Cachito(Pedacito) = カチート Canto karabalí(Jungle drums) = ジャングル・ドラムス Carioca = キャリオカ Cha-cha-cha = チャ・チャ・チャ Cha cha cha flamenco = チャ・チャ・チャ・フラメンコ Chivirico = チビリコ El chocro = エル・チョクロ Cielito lindo = シェリート・リンド La comparsa = ラ・コンパルサ El condor pasa = コンドルは飛んで行く Corazón de melón(Watermelon heart) = メロンの気持 La cucaracha = ラ・クカラーチャ Cu-cu-rru-cu-cu, Paloma(Coo coo roo coo coo, Paloma) = ク・ク・ル・ク・ク・パロマ El cumbanchero = エル・クンバンチェロ Delicado = デリカード Desafinado = デサフィナード Los ejes de mi carreta = 牛車にゆられて Estrellita = エストレリータ Frenesí = フレネシー Garôta de Ipanema(The girl from Ipanema) = イパネマの娘 La golondrina = ラ・ゴロンドリーナ Granada(Fantasía Española) = グラナダ Guantanamera = ガンタナメラ Gypsy moon = ジプシーの月 Historia de un amor(The story of love) = ある恋の物語 Jamaica farewell = さらばジャマイカ El jarabe tapatío(Mexican hat dance) = ヤラベ・タパチョ Jota = ホタ Lady of Spain = スペインの姫君 Lamento gitano(Gypsy lament) = ジプシーの嘆き Luar do sertão = ふるさとの月 La malagueña = ラ・マラゲーニャ Malagueña salerosa = マラゲーニャ・サレロッサ Mambo No. 5 = マンボ No. 5 Mambo No. 8 = マンボ No. 8 Manhã de carnaval(La chanson d'orphée) = オルフェの歌 El manicero(The peanut vendor) = 南京豆売り Marcha Española = マルヘ・イスパニョーラ María Elena = マリア・エレナ María-la-o(Maria, my own) = マリア・ラ・オ María Mari = マリア・マリ Mas que nada = マシュ・ケ・ナダ Milagros del cha cha cha = チャ・チャ・チャはすばらしい Moliendo café = コーヒー・ルンバ El ombo(My shawl) = マイ・ショール Ouvre ton cœur(Spanish serenade) = スペインのセレナード Oye como va = 僕のリズムを聞いとくれ La paloma = ラ・パロマ Patricia(It's Patricia) = パトリシア Peixe vivo = 元気な魚 Perfidia = ペルフィディア Playa de Miami(Miami beach rumba) = マイアミ・ビーチ・ルンバ Playera = スパニッシュ・ダンス Poinciana = ポインシアナ Qué rico el mambo(Mambo jumbo) = マンボ・ジャンボ Quién será(Sway) = キエン・セラ Quiéreme mucho(Yours) = キエレメ・ムーチョ Quizás, quizás, quizás(Perhaps, perhaps, perhaps) = キサス・キサス・キサス (Allá en)el rancho grande(My ranch) = エル・ランチョ・グランデ La raspa = ラ・ラスパ Recuerdos de la Alhambra = アルハンブラの想い出 El reloj = 時計 Romance de amor = 愛のロマンス Samba de verão(Summer sumba, so nice) = サマー・サンバ La sandunga = ラ・サンドゥンガ Siboney = シボネー Siempre en mi corazón(Always in my heart) = オールウェイズ・イン・マイ・ハート Sobre las olas(Over the waves) = 波濤を越えて So danço samba(Jass 'n'samba) = ソ・ダンソ・サンバ Solamente una vez(You belong to my heart) = ソラメンテ・ウナ・ベス Song of the pearlfisher = 真珠採りの歌 The spanish guitar = スパニッシュ・ギター Tabú(Taboo) = タブー Tango D dur = アルベニスのタンゴ Te quiero dijiste(Magic is the moonlight) = テ・キエロ・ディヒステ Tequila = テキーラ Tico tico no fubá(Tico-tico) = ティコ・ティコ Tres palabras(Without you) = ウイズアウト・ユー Vaya con dios(May god be with you) = バイア・コン・ディオス La vidalita = ラ・ビダリータ La virgen de la Macarena(Macarena) = マカレーナの乙女 El vito = エル・ビト The wedding samba = ウエディング・サンバ |
一般注記 | English, French, Portuguese and Spanish words コードネーム付 |
著者標目 | 松山, 祐士 <マツヤマ, ユウシ> |
件 名 | FREE:For voice and unspecified instruments |
書誌ID | 6000500172 |
ISBN | 4810851117 |
楽器編成 | For voice and unspecified instruments |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:12回
※2020年9月23日以降
全貸出数:6回
(1年以内の貸出:0回)