エレクトーン レパートリー 7キュウ
エレクトーンレパートリー7級 = Electone repertory grade 7 / ヤマハ音楽振興会編著
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : ヤマハ音楽振興会 , 1988-1989 |
本文言語 | und |
大きさ | 2 v. of music ; 31 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MC | Vol. 1 | / MC20-D016 | 1138903151 |
|
|
|
|
|||
(芸大) 3F書庫楽譜 MC | Vol. 2 | / MC20-D017 | 1138903152 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | Vol. 1: A whiter shade of pale = 青い影 We've only just begun = 愛のプレリュード Suzukakeno michi = 鈴かけの径 I've never been to me = 愛はかげろうのように Memories of you = 君の思い出 Michelle = ミッシェル On the street where you live = 君住む街 Can't take my eyes off of you = 貴方の瞳に恋してる You don't have to say you love me = この胸のときめきを Ob-la-di, ob-la-da = オブラディ, オブラダ The maltese melody = マルタ島の砂 Sunny = サニー Vol. 2: The shadow of your smile = いそしぎ Il ferroviere = 鉄道員 O'vréneli = おおブレネリ Penelope = エーゲ海の真珠 Feelings = フィーリング Jeanie with the light brown hair = 金髪のジェニー When a man loves a woman = 男が女を愛する時 The rose tattoo = ばらのいれずみ People will say we're in love = 粋な噂をたてられて Addio a Napole = さらばナポリ Tōryanse = 通りゃんせ Close to you = はるかなる影 The look of love = 恋の面影 Where have all the flowers gone? = 花はどこへ行った |
著者標目 | ヤマハ音楽振興会 <ヤマハ オンガク シンコウカイ> |
件 名 | LCSH:Keyboard music |
書誌ID | 6000502012 |
楽器編成 | For keyboard |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)