The bible of rock'n' roll
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : Shinko Music Pub. , 1988 |
本文言語 | 英語 |
大きさ | 1 score (317 p.) ; 27 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB12-A036 | 1139000945 |
|
440134460X |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
別書名 | 奥付タイトル:ザ・バイブル・オブ・ロックン・ロール |
内容注記 | Ain't that a shame = エイント・ザット・ア・シェイム All you need is love = 愛こそすべて Angie = 悲しみのアンジー Around and around = アラウンド・アンド・アラウンド As tears go by = 涙あふれて At the hop = 踊りに行こうよ Back in the U.S.A. = バック・イン・ザ・U.S.A. Back in the U.S.S.R. = バック・イン・ザ・U.S.S.R. Bad boy = バッド・ボーイ Balla-balla = バラ・バラ La bamba = ラ・バンバ Be bop a Lula = ビー・バップ・ア・ルーラ Birthday = バースディ Bitch = ビッチ Black and white = ブラック・アンド・ホワイト Blue suede shoes = ブルー・スエード・シューズ Boom boom = ブーン・ブーン Brown eyed handsome man = ブラウン・アイド・ハンサム・マン Brown sugar = ブラウン・シュガー Can't buy me love = キャント・バイ・ミー・ラブ Can't stop rockin' = キャント・ストップ・ロッキン Carol = かわいいキャロル Come on = カム・オン Come together = カム・トゥゲザー Crawling kingsnake = クローリング・キングスネーク Crocodile rock = クロコダイル・ロック Day tripper = デイ・トリッパー Dizzy Miss Lizzie = ディジー・ミス・リジー (Sittin' on)The dock of the bay = ドック・オブ・ザ・ベイ Don't be cruel = 冷たくしないで Don't bring me down = ドント・ブリング・ミー・ダウン Don't let me down = ドント・レット・ミー・ダウン Don't stop = ドント・ストップ Eight days a week = エイト・デイズ・ア・ウィーク Every day(I have the blues) = エブリ・デイ Geraldine = ジェラルディン Get back = ゲット・バック Get It on/Bang a gong = ゲット・イット・オン/バング・ア・ゴング Get off of my cloud = 一人ぼっちの世界 Gimme shelter = ギミー・シェルター Good golly Miss Molly = グッド・ゴリー・ミス・モリー A great balls of fire = 火の玉ロック Happy,happy birthday, baby = ハッピー,ハッピー・バースデー,ベイビー A hard days night = ビートルズがやって来るヤァ,ヤァ,ヤァ Heartbreak hotel = ハートブレイク・ホテル Hello goodbye = ハロー・グッドバイ Help! = ヘルプ Hey hey hey hey = ヘイ,ヘイ,ヘイ,ヘイ Hey jude = ヘイ・ジュード Hi-heel sneakers = ハイ-ヒール・スニーカー Highway star = ハイウェイ・スター Honky tonk women = ホンキー・トンク・ウィメン Hotel California = ホテル・カリフォルニア Hound dog = ハウンド・ドック The house of the rising sun = 朝日のあたる家 I am a rock = アイ・アム・ア・ロック I feel fine = アイ・フィール・ファイン I hear you knocking = アイ・ヒア・ユー・ノッキング I love you = 好きさ,好きさ,好きさ I put a spell on you = アイ・プット・ア・スペル・オン・ユー I saw her standing there = アイ・ソー・ハー・スタンディング・ゼア I should have known better = 恋する二人 I wanna be your man = 彼氏になりたい I want to hold your hand = 抱きしめたい I'm down = アイム・ダウン Jailhouse rock = 監獄ロック Jenny, Jenny = ジェニ,ジェニ Johnny, B. goode = ジョニー・B・グッド Jumpin' Jack Flash = ジャンピン・ジャック・フラッシュ Kansas city = カンサス・シティ Keep on dancing = 朝まで踊ろう Lady Madonna = レディ・マドンナ Last time = ラスト・タイム Lawdy Miss Clawdy = ローディー・ミス・クローディー Legs = レッグス Lemon song = レモン・ソング Let it be = レット・イット・ビー Let the sun shine in = レット・ザ・サンシャイン・イン Let's spend the night together = 夜をぶっとばせ Light my fire = ハートに火をつけて Like a rolling stone = ライク・ア・ローリング・ストーン Little queenie = リトル・クイニー Little red rooster = リトル・レッド・ルースター The long and winding road = ザ・ロング・アンド・ワインディング・ロード Long tall Sally = のっぽのサリー Love me do = ラブ・ミー・ドゥー Lucille = ルシール Maybelline = メイベリーン Me and Bobby Mcgee = ミー・アンド・ボビー・マギー Memphis Tennessee = メンフィス・テネシー Midnight rambler = ミッドナイト・ランブラー Miss Ann = ミス・アン My generation = マイ・ジェネレーション 19th nervous breakdown = 19回目の神経衰弱 No particular place to go = ノー・パティキュラー・プレイス・トゥ・ゴー Oh! my soul = オー,マイ・ソウル Oh, pretty woman = オー,プリティー・ウーマン One night = ワン・ナイト Paint it black = 黒くぬれ! Paperback writer = ペイパーバック・ライター Peggy Sue = ペギー・スー Penny Lane = ペニー・レイン Promised land = プロミス・ランド Proud Mary = プラウド・メアリー Reelin' and Rockin' = リーリン・アンド・ロッキン Revolution = レボリューション Rip it up = リップ・イット・アップ Rock and roll is here to stay = ロック・アンド・ロール・イズ・ヒア・トゥ・スティ Rock and roll music = ロック・アンド・ロール・ミュージック Rock and roll waltz = ロック・アンド・ロール・ワルツ Rock around the clock = ロック・アラウンド・ザ・クロック Rockin' around the christmas tree = ロッキン・アラウンド・ザ・クリスマス・ツリー Roll over Beethoven = ロール・オーバー・ベートーベン Ruby Tuesday = ルビー・チューズデイ (I can't get no)Satisfaction = サティスファクション School day = スクール・デイ See you Later, alligator = シー・ユー・レイター・アリゲーター Send me some lovin' = センド・ミー・サム・ラヴィン Shake, rattle and roll = シェイク・ラトル・アンド・ロール She loves you = シー・ラヴズ・ユー Short fat fannie = ショート・ファット・ファニー Sittin' in the balcony = バルコニーに座って Sleeping bag = スリーピング・バッグ Slippin' and slidin' = スリッピン・アンド・スライディン Slow down = スロウ・ダウン Space oddity = スペース・オディティ Stagger Lee = スタッガー・リー Street fighting man = ストリート・ファイティング・マン Surfin' U.S.A. = サーフィン・U.S.A. Susie-Q = スージー・Q Sweet little sixteen = スウィート・リトル・シックスティーン Sympathy for the devil = 悪魔を憐れむ歌 Telegram Sam = テレグラム・サム Telephone line = テレホン・ライン Thirty days = サーティー・デイズ Ticket to ride = 涙の乗車券 Time is on my side = タイム・イズ・オン・マイ・サイド Too much monkey business = モンキー・ビジネス Trouble = トラブル True fine mama = トゥルー・ファイン・ママ Tumbling dice = ダイスをころがせ Tutti frutti = トゥッティ・フルッティ Venus = ヴィーナス We can work it out = 恋を抱きしめよう Wee wee hours = ウィー・ウィー・アワーズ A whiter shade of pale = 青い影 Without you = あなた無しで Working for the weekend = ワーキング・フォー・ザ・ウィークエンド You better you bet = ユー・ベター・ユー・ベット You can't always get what you want = 無情の世界 |
件 名 | FREE:For voice and guitar FREE:ポピュラー音楽 |
書誌ID | 6000504416 |
ISBN | 440134460X |
楽器編成 | For voice and guitar |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:2回
※2020年9月23日以降
全貸出数:9回
(1年以内の貸出:0回)