このページのリンク

ミワク ノ アルト サックス メモランダム
Alto sax memorandum = 魅惑のアルト・サックス・メモランダム / ドレミ楽譜編集部編著
(Wind instrument series)

データ種別 楽譜
出版者 東京 : ドレミ楽譜出版社
出版年 1988
本文言語 und
大きさ 1 score (95 p.) ; 31 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MC
 / MC22-D009 1139000975
4810884090

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 サムホエア・アウト・ゼア = Somewhere out there
愛はかげろうのように = I've never been to me
ヴィーナス = Venus
ウィアー・オール・アローン = We're all alone
エヴリタイム・ユー・ゴー・アウェイ = Everytime you go away
スムース・オペレータ = Smooth operator
レフト・アローン = Left alone
ワン・モア・ナイト = One more night
素直になれなくて = Hard to say I'm sorry
メロディ・フェアー = Melody fair
ギブ・ミー・アップ = Give me up
ネバー・エンディング・ストーリーのテーマ = The never ending story
オータム・ストーリー = Autumn story
イフ = If
スカイ・ハイ = Sky-high
アローン・アゲイン = Alone again
フラッシュダンス~ホワット・ア・フィーリング = What a feeling
ロッキーのテーマ = Gonna fly now
ケアレス・ウィスパー = Careless whisper
アマポーラ = Amapola
ロミオとジュリエット = Love theme from "Romeo & Juliet"
遥かなる影 = Close to you
ダンシング・クイーン = Dancing queen
愛のためいき = Feel like makin' love
キャバレー = Cabaret
ライド・オン・タイム = Ride on time
ブルー・ラグーン = Blue lagoon
コパカバーナ = Copacabana
オリーブの首飾り = El bimbo
マイ・ウェイ = My way
君の友達 = You've got a friend
あなたしか見えない = Don't cry out loud
スウィート・マジック = Sweet magic
やさしく歌って = Killing me softly with his song
サマー・タイム = Summer time
追憶 = The way we were
トップ・オブ・ザ・ワールド = Top of the world
テイク・ファイブ = Take five
スウェーデンの城 = Château en suede
ピンク・パンサー = The pink panther
ジョニーが凱旋する時 = When Johnney comes marching home
ある愛の詩 = Love theme from "Love story"
涙のカノン = Canon
ミスティ = Misty
A列車で行こう = Take the "A" train
メモリーズ・オブ・ユー = Memories of you
聖者の行進 = When the saints go marchin'in
アン・オールド・ファッションド・ラブ・ソング = An old fashioned love song
茶色の小瓶 = Little brown jug
シェリト・リンド = Cielito lindo
レッド・リバー・バレー = Red river valler
波濤を超えて = Over the waves
ダウン・バイ・ザ・リバーサイド = Down by the riverside
ワルチング・マチルダ = Waltzing Matilda
フィーリング = Feelings
ラ・バンバ = La bamba
リパブリック讃歌 = The battle hymn of republic
ジェリコの戦い = The battle of Jerico
ソルヴェイグの歌 = Solveig's song
メリーランド・マイ・メリーランド = Maryland my maryland
黒い瞳 = Dark eyes
荒城の月
G線上のアリア = Air on the G-string
アルビノーニのアダージョ = Adagio
ユーモレスク = Humoreske
さらばふるさと = Mussidenn
スワニー河 = Swannie river
アニー・ローリー = Annie Laurie
ロンドン・デリー・エアー = London derry air
愛しのクレメンタイン = My daring Clementine
夢路より = Beautiful dreamer
蛍の光 = Auld long syne
ノクターン = Nocturne
グリーンスリーブス = Greensleeves
真珠採りの歌 = The pearl fisher
オールド・ブラック・ジョー = Old black Joe
春の日の花と輝く = Believe me it all those endearing charms
主人は冷たき土の中に = Massa's in de cold, cold ground
ドナウ河の蓮 = Waves of the Danube
庭の千草 = The last rose of summer
アルプスの谷間 = Alpine valley
別れの曲 = Etude op. 10 no. 3
駅馬車 = The stage coach
アメリカン・パトロール = American patrol
著者標目  ドレミ楽譜出版社編集部 <ドレミ ガクフ シュッパンシャ ヘンシュウブ>
件 名 LCSH:Saxophone music
書誌ID 6000504472
ISBN 4810884090
楽器編成 For alto saxophone

 類似資料