このページのリンク

セカイ メイキョク ノ タビ
世界名曲の旅 = World famous folk songs / 斉藤まもる編曲

データ種別 楽譜
出版者 東京 : 中央アート出版社
出版年 [19--]
大きさ 155 p. of music ; 26 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MB
 / MB16-A052 1139200331
4886396321

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 アビニョンの橋の上で = Sur le pont d'Avignon
赤いサラファン = Красны сарафанъ
アロハ・オエ = Aloha oe
グノーのアヴェ・マリア = Ave Maria
あふるる涙 = Wasserflut
家路 = Going home
イチゴ = Mansikka
一週間 = Неделка
シューベルトのアヴェ・マリア = Ave Maria
暗夜路 = Her bright smile haunts me still
歌の翼に = Auf Fügeln des Gesanges
美しき姉妹 = Treue Liebe
大きな古時計 = Grandfather's clock
オー・ソレ・ミオ = ’O sole mio!
オーラ・リー = Aura Lee
オールド・ブラック・ジョー = Old Black Joe
おゝ牧場はみどり = Aj, lucka, lucka siroká (Oh, lovely meadow)
おゝ可愛いアウグスティン = O du lieber Augustin
おゝスザンナ = Oh! Susanna
おゝブレネリー = Oh, Breneli
楽に寄す = An die Musik
かえるのうた = Froschgesang
カロ・ミオ・ベン = Caro mio ben
かっこう = Kuckuck, Kuckuck
カチューシャ = Катюша
かわいあの娘 = Nona manis siapa jang punja
カリンカ = Калика
希望のささやき = Whipering hope
グノーのセレナーデ = Serenade
気のいいアヒル = Dobromyslá husi
故郷の廃家 = My dear old sunny home
故郷を離るる歌 = Der letzte Abend
さらばジャマイカ = Jamaica farewell
シェリト・リンド = Cielito Lindo
仕事の歌 = Дубинушка
故郷の空 = Comin' thro' the rye
シューベルトの子守歌 = Wiegenlied
シューベルトのセレナーデ = Ständchen
ジョスランの子守歌 = Berceuse "Jocelyne"
ジングル・ベル = Jingle bells
スワニー河(故郷の人々)Old folks at home
聖者の行進 = When the sait go marching in
10人のインディアン = Ten little Indians
ステンカラージン = Из-за острова на стрежень
ソルベイグの歌 = Solvejg's Lied
聖夜 = Stille Nacht, heilige Nacht
たゆとう小舟 = Rocked in the cradle of the deep
追憶 = Flee as bird
峠の我家 = Home on the range
トセリのセレナーデ = Serenata rimpianto
トロイカ = Тройка
汝が友 = Csak egyszép lány van a világon
庭の千草 = The last rose of summer
シューベルトの野ばら = Heidenröslein
ウェルナーの野ばら = Heidenröslein
春の日の花と輝く = Believe me, if all those endearing young charms
はかなき愛の歌 = Piacer d'amor
冬の星座 = Molly darling
埴生の宿 = Home sweet home
ブンガワンソロ = Bengawan Solo
ハッピー・バースデイ = Happy birthday to you
ブラームスの子守歌 = Wiegenlied
蛍の光 = Auld lang syne
星の界 = What a friend we have in Jesus
マリア・マリ = Maria, Mari!
鱒 = Die Forelle
菩提樹 = Der Lindenbaum
樅の木 = Der Tannenbaum
森へ行きましょう = Szta dzieweczka
ホフマンの舟歌 = Barcarolle- "Cotes d'Hoffmann"
モーツァルトの子守歌 = Wiegenlied
やさしき愛の歌 = Love's old sweet song
夢路より = Beautiful dreamer
ブン・ブン・ブン = Sum, sum, sum
メリーさんの羊 = Mery had a little lamb
諸人こぞりて = Hark, the glad sound! the Saviour comes
ロング・ロング・アゴー = Long long ago
ロンドンデリーの歌 = Londonderry air
わかれ = Abschied
四葉のクローバー = Where the four-leaf clovers grow
旅愁 = Dreaming of home and mother
雪山讃歌 = Oh, my darling Clementine
忘れな草 = Treue Liebe
ローレライ = Lorelei
ロンドン橋 = London Bridge
一般注記 やさしいギター伴奏(コード・ダイヤグラム)付
著者標目 斎藤, まもる <サイトウ, マモル>
件 名 FREE:For voice and guitar
FREE:Songs with guitar
書誌ID 6000512814
ISBN 4886396321
楽器編成 For voice and guitar

 類似資料