フユ ノ タビ : サクヒン 89
Winterreise : Op.89 [D 911] = 冬の旅 : 作品89 / シューベルト ; ヴァルター・デュル編 ; 竹内ふみ子/ 前田昭雄訳
(Bärenreiter Urtext series = ベーレンライター原典版 ; 1003 ; Franz Schubert Lieder = シューベルト歌曲集 ; 2)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
版 | Mittlere Stimme = 中声用 |
出版情報 | 東京 : Zen-on Music Co. , 1979 |
本文言語 | ドイツ語 |
大きさ | 1 score (126 p.) ; 28 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB6-E002 | 1138501702 |
|
4117161032 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | Erste Abteilung = 第一部. Gute Nacht = おやすみ Die Wetterfahne = 風見の旗 Gefrorne Tränen = 凍った涙 Erstarrung = 凍結 Der Lindenbaum = 菩提樹 Wasserflut = あふるる涙 Auf dem Flusse = 流れの上で Rückblick = 回顧 Irrlicht = 鬼火 Rast = 休息 Frühlingstraum = 春の夢 Einsamkeit = 孤独 Zweite Abteilung = 第二部. Die Post = 郵便馬車 Der greise Kopf = 白髪の頭 Die Krähe = からす Letzte Hoffnung = 最後の望み Im Dorfe = 村の中で Der stürmische Morgen = 嵐の朝 Täuschung = 幻覚 Der Wegweiser = 道標 Das Wirtshaus = 旅宿 Mut = 勇気 Die Nebensonnen = 幻の太陽 Der Leiermann = 辻音楽師 Anhang: Alternativ-Transpositionen einzelner Lieder = 付録: 声の低い人のために. Gefrorne Tränen = 凍った涙 Erstarrung = 凍結 Rast = 休息 Die Post = 郵便馬車 Der greise Kopf = 白髪の頭 Die Krähe = からす Letzte Hoffnung = 最後の望み |
一般注記 | Song cycle; for voice and piano Pref. by the editor in German with Japanese translations German words also printed as texts with Japanese translations on: p. 113-126 Text by Wilhelm Müller Japanese publication based on the urtext edition (Bärenreiter BA 7003/Henle HN 503) 奥付による出版者標記: 全音楽譜出版社 |
著者標目 | 前田, 昭雄(1935-) <マエダ, アキオ> Schubert, Franz, 1797-1828 竹内, ふみ子 <タケウチ, フミコ> Dürr, Walther, 1932- |
統一書名標目 | *Schubert, Franz, 1797-1828 -- Winterreise |
件 名 | FREE:For medium voice and piano LCSH:Songs (Medium voice) with piano LCSH:Song cycles LCSH:Müller, Wilhelm, 1794-1827 -- Musical settings 全ての件名で検索 |
書誌ID | 6000531513 |
ISBN | 4117161032 |
NCID | BA31159414 |
楽器編成 | For medium voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:12回
※2020年9月23日以降
全貸出数:14回
(1年以内の貸出:0回)