Избранные романсы / Чайковский ; [編集, 小野光子]
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : Zen-on Music Co. , 1971- |
本文言語 | ロシア語 |
大きさ | 1 score ( v.) ; 28 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3F閲覧室 | [1] | / MC00-H04 | 1138501697 |
|
4117146009 |
|
|
|||
3F閲覧室 | [1] | / MC00-H04 | 1138904786 |
|
4117146009 |
|
|
|||
3F閲覧室 | 2 | / MC00-H04 | 30600724 |
|
4117146211 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
別書名 | 表紙タイトル:チャイコフスキー歌曲集 ローマ字翻字タイトル:Izbrannye romansy |
内容注記 | [v. 1]. Не верь, мой друг-- соч. 6 no. 1 = 君よ 信ずるな Ни слова, о друг мойーー соч. 6 no. 2 = 語るな我が友よ Отчего? соч. 6 no. 5 = 何故? Нет только, тот кто знал-- соч. 6 no. 6 = 憧れを知る者のみが Забыть так скоро-- = かくも早く忘れるとは Колыбельная песня соч. 16 no. 1 = 子守歌 Канарейка соч. 25 no. 4 =カナリヤ Хотел бы в единое слово-- = ただ ひとことに Зачем? соч. 28 no. 3 = なぜ? Он так меня любил!-- соч. 28 no. 4 = 彼はとっても私を愛していたの Серенада Дон-Жуана соч. 38 no. 1 = ドン・ファンのセレナーデ Средь шумного бала-- соч. 38 no. 3 = さわがしい舞踊会で Усни, печальный друг-- соч. 47 no. 4 = お眠り 悲しげな君よ Благословляю вас, леса-- соч. 47 no. 5 = 森よ お前達を祝福する Я ли в поле да не травушка была-- соч. 47 no. 7 = 私は野の草ではなかったか Скажи, о чем в тени ветвей -- соч. 57 no. 1 = 告げよ Не спрашивай соч. 57 no. 3 = 問うな Ночи безумные соч. 60 no. 6 = 狂おしい夜々 Ночь (Отчего?-- ) соч. 60 no. 9 = 夜(何故?) Нам звезды кроткие сияли-- соч. 60 no. 12 = 星はおだやかに光り Растворил я окно-- соч. 63 no. 2 = 窓を開けば Серенада (О дитя-- )соч. 63 no. 6 = セレナーデ (おゝ 我が子よ) В эту лунную ночь-- соч. 73 no. 3 = この月の夜に Закатилось солнце-- соч. 73 no. 4 = 日は沈み Снова как прежде один-- соч. 73 no. 6 = 再び もとのように孤独で [v.] 2. И больно, и сладко-- :соч. 6 no. 3 = 苦しくそして甘く О, спой же ту песню-- : соч. 16 no. 4 = おお歌って母さんあの歌を Примиренье-- : соч. 25 no. 1 = 諦念 Песнь Миньоны-- : соч. 25 no. 3 = ミニヨンの歌 Не отходи от меня-- : соч. 27 no. 3 = 私から離れないで Корольки-- : соч. 28 no. 2 = 首飾り Страшная минута-- : соч. 28 no. 6 = 恐ろしい瞬間 То было раннею весной-- : соч. 38 no. 2 = それは早春の事だった Флорентинская песня (Pimpinella) : соч. 38 no. 6 = フローレンスのメロディー(ピンピネルラ) Кабы знала я-- : соч. 47 no. 1 = もし私が知っていたら День ли царит-- : соч. 47 no. 6 = 真昼にも夜の静けさの中でも На нивы желтые-- : соч. 57 no. 2 = 黄葉した畑の上に Я тебе ничего не скажу-- : соч. 60 no. 2 = お前に何も云うまい Соловей-- : соч. 60 no. 4 = 夜鶯 Песнь цыганки-- : соч. 60 no. 7 = ジプシー女の歌 Я вам не нравлюсъ-- [i.e. нравлюсь] : соч. 63 no. 3 = 私はあなたのお気に入らないのですね Серенада-- : соч. 65 no. 1 = セレナーデ(どこへ) Средь мрачных дней-- : соч. 73 no. 5 = 陰鬱な日々に |
一般注記 | For voice and piano Words in Russian; also printed as text with Japanese translations on p. 122-135 ([v.] 1), p. 100-114 ([v.] 2) Preface and critical notes in Japanese |
著者標目 | Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 小野, 光子 <オノ, テルコ> |
統一書名標目 | *Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893 -- Songs. Selections |
件 名 | LCSH:Songs with piano |
分 類 | LCC:M1620 |
書誌ID | 6000532035 |
ISBN | 4117146009 |
NCID | BA22467732 |
楽器編成 | For voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:11回
※2020年9月23日以降
全貸出数:11回
(1年以内の貸出:0回)