Composizioni da camera : per canto e pianoforte = ベルディ カキョク シュウ
Composizioni da camera : per canto e pianoforte = ベルディ歌曲集 / Verdi ; [a cura di] T. Okamura
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 全音楽譜出版社 , [19--?] |
本文言語 | イタリア語 |
大きさ | 1 score (94 p.) ; 26 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB2-A037 | 1138004089 |
|
|
|
|
|||
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB11-A051 | 1138903501 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | L'esule = 亡命者 La secuzione = 誘惑 Il poveretto = 哀れな男 Stornello = ストルネッロ Il tramonto = 日没 La zingara=ジプシーの女 Ad una stella = ひとつの星に Lo spazzacamino = 煙突掃除夫 Il mistero = 神秘 Brindisi = 乾杯 Non t'accostare all'urna = 墓に近寄らないでほしい More, Elisa, lo stanco poeta = エリーザよ,疲れた詩人は死ぬ Il solitaria stanza = 寂しい部屋で Nell'orror di notte oscura = 暗い夜の恐怖の中で Perduta ho la pace = 私はやすらぎを失った Deh, pietoso, oh Addolorata = ああ悲しみの聖母様 |
一般注記 | Pref. in Japanese Itarian words; also printed as text with Japanese translation 監修: 服部幸三 |
著者標目 | Verdi, Giuseppe, 1813-1901 岡村, 喬生(1931-) <オカムラ, タカオ> 服部, 幸三(1924-) <ハットリ, コウゾウ> |
統一書名標目 | Verdi, Giuseppe, 1813-1901 -- Songs. Selections |
件 名 | FREE:For voice and piano FREE:Songs with piano |
書誌ID | 6000532050 |
楽器編成 | For voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:10回
※2020年9月23日以降
全貸出数:28回
(1年以内の貸出:0回)