スペイン アイショウ カシュウ
スぺイン愛唱歌集 / 柳貞子編
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版者 | 東京 : 音楽之友社 |
出版年 | 1990 |
本文言語 | 日本語,スペイン語 |
大きさ | 1 score (75 p.) ; 27 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MB |
|
/ MB13-B068 | 1139002366 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
別書名 | 標題紙タイトル:Ramillete de canciones espanõlas |
内容注記 | 民謡 = Canciones folklóricas: アメリアの遺言 : カタルーニャ = El testament d'Amélia 鳥の歌 : クリスマスの歌 : カタルーニャ = El cant dels acells アローロ : 子守唄 : カナリアス諸島 = Arrorró セビーリャの小径 : アンダルシア = Caminito de Sevilla トランプの王様 : アンダルシア = Los reyes de la baraja ラ・タララ : アンダルシア = La Tarara ベツレヘムの鐘 : クリスマスの歌 : アンダルシア = Campanas de Belén 白い羽 : バスク = Canción Vasca アラーラ : 子守唄 : アストゥリアス = Alalá プンチャ,プンチャ : セファルディー = Puncha, puncha バラが花ひらく : セファルディー = La rosa enflorece さようなら,恋しい人 : セファルディー = Adio, querida 歌曲 = Canciones artísticas: 何を使って洗いましょう = Con qué la lavaré? / J. ナルバエス イサベルや,帯を失くしたね = Ysabel, perdiste la tu faxa / A. ムダーラ ラ・パロマ = La paloma / S. イラディエール 碧い空 = Cielo azul / F. ロンガス クラベリートス = Clavelitos / J. バルベルデ サルスエラ = Zalzuela: ベニスの恋唄 = Canción Veneciana / J. セラーノ ポピュラー・ソング = Canciones populares: マルセリーノの唄 : 映画「汚れなき悪戯」より = La canción de Marcelino / P. ソロサバル 愛のロマンス : 映画「禁じられた遊び」より = Romance de amor ベニ,ベン = Ven, y ven / ゴメス, レニエール カーネーション : トゥーナ(大学生のセレナーデ) = Clavelitos |
一般注記 | ピアノ伴奏(一部ギター伴奏) 歌詞: スペイン語と日本語 |
著者標目 | 柳, 貞子 <ヤナギ, テイコ> |
件 名 | FREE:For voice and piano FREE:For voice and guitar LCSH:Songs with guitar LCSH:Songs with piano LCSH:Songs, Spanish |
書誌ID | 6000533360 |
NCID | BA31620375 |
楽器編成 | For voice and piano -- For voice and guitar |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:3回
※2020年9月23日以降
全貸出数:3回
(1年以内の貸出:0回)