このページのリンク

カフェ デ ナガレル ジャズ ピアノ キョクシュウ
カフェで流れるジャズ・ピアノ曲集 / ドレミ楽譜出版社編集部

データ種別 楽譜
出版情報 東京 : ドレミ楽譜出版社 , 2005.12
本文言語 und
大きさ 1 score (111p.) ; 31cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MC
 / MC21-E033 30600101
4285106795

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 標題紙タイトル:Jazz piano collection for play in cafe : piano solo
内容注記 オーラ・リー = Aura Lee
煙が目にしみる = Smoke gets in your eyes
A列車で行こう = Take the "A" train
ワルツ・フォー・デビー = Walts for Debby
スターダスト = Stardust
チュニジアの夜 = A night in Tunisia
マイ・ファニー・ヴァレンタイン = My funny valentine
モーニン = Moanin'
明るい表通りで = On the sunny side of the street
エンターテイナー = The entertainer
アズ・タイム・ゴーズ・バイ = As time goes by
茶色の小瓶 = Little brown jug
二人でお茶を = Tea for two
テンダリー = Tenderly
ラウンド・ミッドナイト = 'round midnight
ウォーキン = Walkin'
この素晴しき世界 = What a wonderful world
ジャンゴ = Django
酒とバラの日々 = Days of wine and roses
ミッチとアビー = Mitch & Abby
星降るアラバマ = Stars fell on Alabama
イン・ア・センチメンタル・ムード = In a sentimental mood
バードランドの子守唄 = Lullaby of birdland
帰ってくれたらうれしいわ = You'd be so nice to come home to
柳よ泣いておくれ = Willow weep for me
枯葉 = Autumn leaves
聖者の行進 = When the saints go marchin' in
なつかしい我がケンタッキーの家 = My old Kentucky home : ジャズ・バージョン
主よ、人の望みの喜びよ = Wohl mir, daβ ich jesum habe, BWV. 147 : ジャズ・バージョン
亜麻色の髪の乙女 = La fille aux cheveux de lin : ジャズ・バージョン
ノクターン変ホ長調 = Nocturne no. 2 op. 9-2 : ジャズ・バージョン
ジムノペディ第1番 = Gymnopédie no.1 : ジャズ・バージョン
著者標目  ドレミ楽譜出版社 <ドレミ ガクフ シュッパンシャ>
件 名 FREE:Jazz
FREE:For piano
書誌ID 6000543021
ISBN 4285106795
楽器編成 For piano

 類似資料