Woman : ジョセイ ノ タメノ ジャズ ヴォーカル コレクション
Woman : 女性のためのジャズヴォーカル・コレクション / [青山しおり採譜アレンジ]
(ライヴ・ アレンジによるピアノ弾き語り)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : ドレミ楽譜出版社 , 2006 |
本文言語 | 英語 |
大きさ | 1 score (122 p.) ; 31 cm |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
別書名 | TT : The best jazz vocals collection |
内容注記 | ボーン・トゥ・ビー・ブルー = Born to be blue ストーミー・ウェザー = Stormy weather サムワン・トゥ・ウォッチ・オーヴァー・ミー = Someone to watch over me マッド・アバウト・ザ・ボーイ = Mad about the boy ドント・エクスプレイン = Don't explain ホエア・アー・ユー・ラニング? = Where are you running? セプテンバー・ソング = September song 煙が目にしみる = Smoke gets in your eyes 降っても晴れても = Come rain or come shine クライ・ミー・ア・リヴァー = Cry me a river ユード・ビー・ソー・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ = You'd be so nice to come home to テンダリー = Tenderly ワンス・アポン・ア・サマータイム = Once upon a summertime アイ・ディドント・ノウ・アバウト・ユー = I didn't know about you オール・オア・ナッシング・アット・オール = All or nothing at all ある愛の詩 = (Where do i begin) Love story = 魅惑のリズム = Fascinating rhythm オン・ア・スロー・ボート・トゥ・チャイナ = On a slow boat to China 旅立てジャック = Hit the road,Jack ホエン・アイ・フォール・イン・ラヴ = When I fall in love ホワッツ・ニュー = What's new 瞳のささやき = Don't it make my brown eyes blue 時の過ぎるまま = As time goes by イン・ア・センチメンタル・ムード = In a sentimental mood |
著者標目 | 青山, しおり <アオヤマ, シオリ> |
件 名 | FREE:For voice and piano FREE:jazz music BSH:ピアノ |
書誌ID | 6000546057 |
ISBN | 428510833X |
楽器編成 | For voice and piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2020年9月23日以降
全貸出数:5回
(1年以内の貸出:0回)