Die schönsten Operetten-Arien : für Sopran und Mezzosopran = オペレッタ アリア メイキョクシュウ : ソプラノ・メゾ ソプラノヨウ : ドイツゴ サクヒンヘン
Die schönsten Operetten-Arien : für Sopran und Mezzosopran / herausgegeben von Toru Tanabe = オペレッタアリア名曲集 : ソプラノ・メゾソプラノ用 : ドイツ語作品編 / 田辺とおる編
Material Type | score |
---|---|
Publication | 東京 : ドレミ楽譜出版社 , 2006 |
Language | German,Japanese |
Size | 1 vocal score (146 p.) ; 31 cm |
Hide details.
Media type | 楽譜(印刷) |
---|---|
Other titles | spine title:オペレッタアリア名曲集 : ソプラノ/メゾソプラノ : 日本語歌詞・対訳・解説付き |
Contents | Boccaccio. Ich sehe einen jungen Mann dort stehen = ボッカッチョ. あそこに立ってる若者は / Suppé Die Fledermaus. Mein Herr Marquis = こうもり. 侯爵様、あなたのような御方ならば / Strauß, J. Klänge der Heimat = ふるさとの調べ / Strauß, J. Der Zigeunerbaron. So elend und so treu = ジプシー男爵. こんなに悲惨で誠実な / Strauß, J. Wiener Blut. Grüs dich Gott, du liebes Nesterl! = ウィーン気質. おはよう、懐かしき我が愛の家よ / Strauß, J. Der Bettelstudent. Doch wenn's im Lied hinaus dann klinget, lalala = 歌は心のせて、トァ、ラッ、ラー / Millöcker Der Vogelhänder. Ich bin die Christel von der Post = 小鳥売り. 私は郵便局のクリステル / Zeller Frau Luna. O Theophil! = ルーナ夫人. おお、テオフィル! / Lincke Ein Walzertraum. Macht's auf die Tür'n, macht's auf die Fenster = ワルツの夢. 扉あけて、窓あけて / Strauss, O. Die lustige Witwe. Es lebt' eine Vilja = メリーウィドゥ. 昔々、ひとりのヴィリャがいました / Lehár Der Graf von Luxemburg. Pierre, der schreibt an klein Fleurette = ルクセンブルク伯爵. ピエールが誘ったの / Lehár Zigeunerliebe. Hör'ich Cymbalklänge = ジプシーの恋. ツィンバロンの響きを聴けば / Lehár Paganini. Liebe, du Himmel auf Erden = パガニーニ. 愛、この世の天国 / Lehár Friederike. Warum hast du mich wachgeküßt = フリーデリーケ. なぜキッスで目覚めさせたの? / Lehár Das Land dese Lächelns. Im Salon zur blauen Pagode = 微笑みの国. 青いパゴダのサロンでは / Lehár Giuditta. Meine Lippen, sie küssen so heiß = ジュディッタ. くちづけより熱く / Lehár Madame Pompadour. Dem König geht's in meinem Schachspiel meistens kläglich = マダム・ポンパドゥール. 私のチェスはキングにも容赦ない / Fall Csárdásfürstin. Heia, in den Bergen ist mein Heimatland = チャルダーシュ侯爵夫人. ハイヤ、山は我がふるさとよ / Kálmán Gräfin Mariza. Höre ich Zigeunergeigen = 伯爵令嬢マリッツァ. ジプシーヴァイオリンを聴くと / Kálmán Die Zirkusprinzessin. Was in der Welt geschieht = サーカスプリンセス. この世はすべて愛のため / Kálmán Das Feuerwerk. Ich hab' ein kleines siießes Pony = 花火. わたし可愛いポニー持ってます / Burkhard Es war die Nachtigall. Süßes Gift, wirst mich erlösen = 甘き毒よ、我を解き放て / Seltzer |
Notes | Acc. arr. for piano Words in German and Japanese; also printed as text Pref. in Japanese |
Authors | Seltzer, Dov 田辺, とおる <タナベ, トオル> Burkhard, Paul, 1911- Lehár, Franz, 1870-1948 Suppé, Franz von, 1819-1895 Kálmán, Emmerich, 1882-1953 Strauss, Johann, 1825-1899 Zeller, Carl, 1842-1898 Millöcker, Carl, 1842-1899 Lincke, Paul, 1866-1946 Fall, Leo, 1873-1925 Straus, Oscar |
Subjects | LCSH:Operas -- Excerpts -- Vocal scores with piano All Subject Search |
Classification | LCC:M1507 |
ID | 6000554899 |
ISBN | 4285106175 |
NCID | BA78915521 |
楽器編成 | For voice and piano |
Similar Items
Usage statistics of this contents
Number of accesses to this page:55times
※After September 23, 2020
Total Lendings:10times
(Lending within 1 year:1times)