このページのリンク

マザーグース ノ ウタ : ジャズ タッチ ノ ピアノ キョクシュウ
マザーグースの歌 : ジャズタッチのピアノ曲集 / [Lee Evans]
(エバンスピアノメソード = Lee Evans piano method ; パフォーム&アプローズブック ; 2)

データ種別 楽譜
出版者 東京 : オクト出版社
出版年 2010
本文言語 英語
大きさ スコア1冊 (31 p.) ; 31 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MC
 / MC7-B133 31000286
9784899992066

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 表紙タイトル:Jack and Jill jazz for piano : More! Jack and Jill jazz for piano
内容注記 きらきら星 = Twinkle, twinkle little star
ハンプティダンプティ = Humpty dumpty
ラッシーちゃんを見つけたかい? = Did you ever see a Lassie?
ジャックとジル = Jack and Jill
ヒッコリーディッコリードック = Hickory, dickory dock
10人のインディアン = Ten little Indians
メェーメェー黒い羊さん = Baa, baa,black sheep
赤ちゃんおやすみなさい = Sleep, baby, sleep
スリーブラインドマイス = Three blind mice
ロンドン橋 = London bridge
桑の木のまわりを回ろう = The mulberry bush
ティスケットタスケット = A-tisket, A-tasket
フレールジャック = Frére Jacques
エピローグ = Epilogue
イタチが逃げちゃった = Pop, goes the weasel
ヤンキードゥードゥル = Yankee doodle
ゆかいな牧場 : マクドナルド爺さんの農場 = Old MacDonald had a farm
ボートを漕ごう = Row, row, row your boat
6ペンスの歌をうたおう = Sing a song of sixpence
ヘイディドゥルディドゥル = Hey, dIddle, diddle
小さな谷の農夫 = The farmer in the dell
メリーさんの羊 = Mary had a little lamb
私のボニーはどこへ行ったの? = My Bonnie lies over the ocean
峠のわが家 = Home on the range
アヴィニョンの橋で = On the bridge at Avignon
著者標目 Evans, Lee
件 名 LCSH:Piano music (Jazz) -- Method  全ての件名で検索
LCSH:Songs with piano
書誌ID 6000611583
ISBN 9784899992066
楽器編成 For piano -- For voice and piano

 類似資料