Mužské sbory / Leoš Janáček
(Souborné kritické vydání děl Leoše Janáčka = Kritische Gesamtausgabe der Werke von Leoš Janáček = Complete critical edition of the works of Leoš Janáček ; řada C ; sv. 1, 2)
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
版 | 1. vyd |
出版情報 | Praha : Supraphon , 1983- Kassel : Bärenreiter |
本文言語 | チェコ語,ドイツ語,英語 |
大きさ | 1 score (2 v.) ; 32 cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MG | 1 | / MG Janacek C/1 | 1238400378 |
|
|
|
禁帯出 | |||
(芸大) 3F書庫楽譜 MG | 2 | / MG Janacek C/2 | 31100087 |
|
|
|
禁帯出 |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
別書名 | 副標題紙タイトル:Мужские хоры = Choeurs pour voix d'hommes = Männerchöre = Male choruses |
内容注記 | [v.] 1. Orání = Das Pflügen = Ploughing Nestálost lásky = Unstete Liebe = Fickleness of love Osamělá bez těchy I = Trostlos einsam I = Lonesome without solace I Láska opravdivá = Wahre Liebe = True love Divím se milému = Ich muß staunen = I am most astonished Vínek stonulý = Das versunkene Kränzchen = The sunken garland Zpěvná duma = Singselige Dumka = Wailing melancholy Osudu neujdeš = Niemand entgeht dem Schicksal = You cannot escape from fate Na košatej jedli = Auf der grünen Tanne = Two doves in a fir tree Na prievoze = An der Fähre = At the ferry Výhrůžka = Drohung = The threat Ó lásko = O Liebe, Liebe = Oh love! Ach vojna, vojna = Zu Felde ziehen = Oh, army Krásné oči tvé = Deine Augen schön = Your beautiful eyes Loučení = Abschied = Parting Holubička = Das Täubchen = The dove Žárlivec = Der Eifersüchtige = The jealous lover Což ta naše bříza = Warum neigt die Birke = Birch tree Odpočiň si = Ruhe friedlich = Seek repose Slavnostní sbor = Festgesang = Festive chorus Osamělá bez těchy II = Trostlos einsam II = Lonesome without solace II [v.] 2. Sbor z roku 1883. Ave Maria Sbor z roku 1904. Vinek = Der Kranz = The wreath Čtvero mužských sborů Moravských. Dež viš = Weißt doch = You know Komáři = Mücken = Mosquitoes Klekánica = Die Abendhexe = The evening witch Rozloučení = Abschied = Parting Sbory z let 1906-1928. Kantor Halfar = Halfar the schoolmaster Maryčka Magdónova I Maryčka Magdónova II Sedmedesát tisíc = Die Siebzigtausend = The seventy thousand Perina = Das Fedrbett = The eiderdown Česká legie = Tschechische Legion = The Czech legion Potulný šílenec = Des narren Irrfahrt = The wandering madman Naše vlajka = Unsere Fahne = Our flag Sbor při kladení základního kemene Masarykovy university v Brně = Chor zur Grundsteinlegung der Masaryk-Universität in Brümm = Chorus for laying the foudation stone of the Masaryk universiry in Brno Supplementi. Komáři : pramen a = Mücken : Quelle a Kantor Halfar : pramen a : Quelle a Kantor Halfar : pramen d : Quelle d Sedmdesát tisíc : pramen b = Die Siebzigtausend : Quelle b Česká legie--závěr : pramen a = Tschechische Legion--Schluss : Quelle a Česká legie--vide : pramen d = Tschechische Legion--Vide : Quelle d Pensistům učitelům po 50 letech maturit = Den pensionierten Lehrern zum 50. Jahrestag der Reifeprüfungen |
一般注記 | MUSIC:Partitura For male chorus, unaccompanied Czech words, with German and English translations Prefatory matter in Czech with German, French, and Russian translations Critical commentary in Czech and German Pl. no.: H6713 ([v.] 1); H7840 ([v.] 2) Publisher's no.: BA6847 ([v.] 1); BA6858 ([v.] 2) ISMN:9790260103603 ([v.] 2) |
著者標目 | Janáček, Leoš, 1854-1928 |
統一書名標目 | *Janáček, Leoš, 1854-1928 -- Choral music. Selections |
件 名 | LCSH:Choruses, Secular (Men's voices), Unaccompanied |
分 類 | LCC:M1580 |
書誌ID | 6000620171 |
NCID | BA61399745 |
楽器編成 | For men's voices ; unacc. |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:9回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)