オト ノ メルヘン : コドモ ノ タメ ノ ピアノ キョクシュウ
音のメルヘン : こどものためのピアノ曲集 / 石井歓作曲 = Fables by music : the piano pieces for children for small hands-no octaves / composed by Kan Ishii
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
出版情報 | 東京 : edition Kawai , 1986 |
本文言語 | und |
大きさ | 55 p. of music ; 31cm |
所蔵情報を非表示
所在 | 巻 次 | 請求記号 / 配架番号 | 資料ID | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 利用注記 | 資料請求用紙 | 予約 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(芸大) 3F書庫楽譜 MC |
|
/ MC13-D043 | 1138702611 |
|
4760905065 |
|
|
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | 小犬とおさんぽ = Walking with my puppy だんだん石だん = Up and down the steps ゆきみちのおつかい = The snowy pathway おいかけっこ = Let's play tag! ペンギンちゃんがやってくる = The penguins are coming 小リスのトランポリン = A Baby squirrel on a trampolin ゆきだま ころころ = The rolling snowballs 小鳥はどこに = Where is my bird? 夕日とブランコ = Swinging in the evening sun 小馬と野原を = With my pony in the field お空をとんだゆめ = In my dream, i was flying in the sky 風とかけっこ = Racing with the wind ささ舟にのって = Sailing in my leafy bamboo boat バレエのおけいこ = Ballet lesson 花の精のおどり = The dance of fairies flower 鶴のおどり(バレエ”まりも”より) = The dance of the crane birds (from ballet music " Marimo ") エコセーズ - 風とポプラのはっぱ - =Ecossaise - The wind and poplar tree leaves - メロディー - 海辺の子守歌 - = The melody - Lullaby of the seashore - エコセーズ -すずめのおしゃべり- = Ecosesaise -Sparrow's chatter- ディベルティメント -ペダルをふんで- = Divertimento -Go by bicycle- カプリチョーソ = Capriccioso 即興曲 = Impromptu |
著者標目 | 石井, 歓(1921-) <イシイ, カン> |
統一書名標目 | *石井, 歓(1921-) -- 音のメルヘン <イシイ, カン -- オト ノ メルヘン> |
件 名 | LCSH:Piano music -- Juvenile 全ての件名で検索 |
分 類 | LCC:M1378 |
書誌ID | 6000629771 |
ISBN | 4760905065 |
NCID | BA33766611 |
楽器編成 | For piano |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:5回
※2020年9月23日以降
全貸出数:0回
(1年以内の貸出:0回)