このページのリンク

Die schönsten Operetten-Arien : für Sopran und Mezzosopran = オペレッタ アリア メイキョクシュウ : ソプラノ・メゾ ソプラノヨウ : ドイツゴ サクヒンヘン
Die schönsten Operetten-Arien : für Sopran und Mezzosopran / herausgegeben von Toru Tanabe = オペレッタアリア名曲集 : ソプラノ・メゾソプラノ用 : ドイツ語作品編 / 田辺とおる編

データ種別 楽譜
出版者 東京 : ドレミ楽譜出版社
出版年 2006
本文言語 ドイツ語,日本語
大きさ 1 vocal score (146 p.) ; 31 cm

所蔵情報を非表示

3F閲覧室
 / MC00-H03 30600769
4285106175

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 背表紙タイトル:オペレッタアリア名曲集 : ソプラノ/メゾソプラノ : 日本語歌詞・対訳・解説付き
内容注記 Boccaccio. Ich sehe einen jungen Mann dort stehen = ボッカッチョ. あそこに立ってる若者は / Suppé
Die Fledermaus. Mein Herr Marquis = こうもり. 侯爵様、あなたのような御方ならば / Strauß, J.
Klänge der Heimat = ふるさとの調べ / Strauß, J.
Der Zigeunerbaron. So elend und so treu = ジプシー男爵. こんなに悲惨で誠実な / Strauß, J.
Wiener Blut. Grüs dich Gott, du liebes Nesterl! = ウィーン気質. おはよう、懐かしき我が愛の家よ / Strauß, J.
Der Bettelstudent. Doch wenn's im Lied hinaus dann klinget, lalala = 歌は心のせて、トァ、ラッ、ラー / Millöcker
Der Vogelhänder. Ich bin die Christel von der Post = 小鳥売り. 私は郵便局のクリステル / Zeller
Frau Luna. O Theophil! = ルーナ夫人. おお、テオフィル! / Lincke
Ein Walzertraum. Macht's auf die Tür'n, macht's auf die Fenster = ワルツの夢. 扉あけて、窓あけて / Strauss, O.
Die lustige Witwe. Es lebt' eine Vilja = メリーウィドゥ. 昔々、ひとりのヴィリャがいました / Lehár
Der Graf von Luxemburg. Pierre, der schreibt an klein Fleurette = ルクセンブルク伯爵. ピエールが誘ったの / Lehár
Zigeunerliebe. Hör'ich Cymbalklänge = ジプシーの恋. ツィンバロンの響きを聴けば / Lehár
Paganini. Liebe, du Himmel auf Erden = パガニーニ. 愛、この世の天国 / Lehár
Friederike. Warum hast du mich wachgeküßt = フリーデリーケ. なぜキッスで目覚めさせたの? / Lehár
Das Land dese Lächelns. Im Salon zur blauen Pagode = 微笑みの国. 青いパゴダのサロンでは / Lehár
Giuditta. Meine Lippen, sie küssen so heiß = ジュディッタ. くちづけより熱く / Lehár
Madame Pompadour. Dem König geht's in meinem Schachspiel meistens kläglich = マダム・ポンパドゥール. 私のチェスはキングにも容赦ない / Fall
Csárdásfürstin. Heia, in den Bergen ist mein Heimatland = チャルダーシュ侯爵夫人. ハイヤ、山は我がふるさとよ / Kálmán
Gräfin Mariza. Höre ich Zigeunergeigen = 伯爵令嬢マリッツァ. ジプシーヴァイオリンを聴くと / Kálmán
Die Zirkusprinzessin. Was in der Welt geschieht = サーカスプリンセス. この世はすべて愛のため / Kálmán
Das Feuerwerk. Ich hab' ein kleines siießes Pony = 花火. わたし可愛いポニー持ってます / Burkhard
Es war die Nachtigall. Süßes Gift, wirst mich erlösen = 甘き毒よ、我を解き放て / Seltzer
一般注記 Acc. arr. for piano
Words in German and Japanese; also printed as text
Pref. in Japanese
著者標目  Seltzer, Dov
 田辺, とおる <タナベ, トオル>
 Burkhard, Paul, 1911-
 Lehár, Franz, 1870-1948
 Suppé, Franz von, 1819-1895
 Kálmán, Emmerich, 1882-1953
 Strauss, Johann, 1825-1899
 Zeller, Carl, 1842-1898
 Millöcker, Carl, 1842-1899
 Lincke, Paul, 1866-1946
 Fall, Leo, 1873-1925
 Straus, Oscar
件 名 LCSH:Operas -- Excerpts -- Vocal scores with piano  全ての件名で検索
分 類 LCC:M1507
書誌ID 6000554899
ISBN 4285106175
NCID BA78915521
楽器編成 For voice and piano

 類似資料