このページのリンク

スタンダード ジャズ ノ スベテ : ベスト 401 2
スタンダード・ジャズのすべて : ベスト401 2 / 高島慶司編

データ種別 楽譜
出版者 東京 : 全音楽譜出版社
出版年 1988
大きさ 411 p. of music ; 26 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MB 2  / MB10-A035 1138802760
4117740121

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 標題紙タイトル:All of the jazz standard
内容注記 Actual proof = アクチュアル・プルーフ
After hours = アフター・アワーズ
Aftermoon in Paris = アフタヌーン・イン・パリ
Again = アゲイン
Aqua de beber = おいしい水
Ah-leu-cha = アーリューチャ
Ain't misbehavin' = 浮気はやめた
Ain't she sweet = いい娘じゃないか
Airegin = エアジン
Alabamy bound = アラバミー・バウンド
Alfie = アルフィー
Alice in wonderland = 不思議の国のアリス
All my life = オール・マイ・ライフ
All of you = オール・オヴ・ユー(あなたのすべて)
All the things you are = 君は我がすべて
All the way = オール・ザ・ウェイ
All the through the night = オール・スルー・ザ・ナイト
All too soon = オール・トゥー・スーン
Almost like being in love = オールモースト・ライク・ビーイング・イン・ラヴ
Alright, okay, you win = オールライト・OK・ユー・ウィン
Among my souvenirs = アマング・マイ・スーヴェニアズ
Angel eyes = エンジェル・アイズ
Anthoroplogy = アンスロポロジー
As long as I live = アズ・ロング・アズ・アイ・リヴ
A-tisket a-tasket = ア・ティスケット・ア・タスケット
Baby won't you please come home = ベイビー・ウォント・ユー・プリーズ・カム・ホーム
Baubles, bangles and beads = ビーズと腕輪
Be anything = ビー・エニシング
Beautiful love = ビューティフル・ラヴ
Between the devil and the deep blue sea = ビットウィン・ザ・デヴル・アンド・ザ・ディープ・ブルー・シー
Bewitched = 魅惑のとりこ
Bill Bailey won't you come home = ビル・ベイリー・ウォント・ユー・カム・ホーム
Birdland = バードランド
Black and blue = ブラック・アンド・ブルー
Black Nile = ブラック・ナイル
Blame it on my youth = ブライム・イット・オン・マイ・ユース
Blowin' the blues away = ブローイン・ザ・ブルース・アウェイ
Blue and sentimental = ブルー・アンド・センチメンタル
Blue bossa = ブルー・ボサ
Blue haze = ブルー・ヘイズ
Blue sand = ブルー・サンド
Blue seven = ブルー・セブン
Blues on the corner = ブルース・オン・ザ・コーナー
Body and soul = 身も心も
Boogie woogie bugle boy = ブギウギ・ビューグル・ボーイ
Bouncing with bud = バウンシング・ウィズ・バド
C jam blues = Cジャム・ブルース
C.T.A.
Cabin in the sky = キャビン・イン・ザ・スカイ
Call me irresponsible = コール・ミー・イレスポンシブル
Caravan = キャラヴァン
Chameleon = カメレオン
Cherokee = チュロキー
Chinatown, my chinatwon = 私のチャイナタウン
Cleopatra's dream = クレオパトラの夢
Come on-a my house = 家においでよ
Come rain or come shine = 降っても晴れても
Comin' home baby = カミン・ホーム・ベイビー
Con alma = コン・アルマ
Cotton tail = コットン・テイル
Crazy she calls me = クレイジー・シー・コールズ・ミー
Cry me a river = クライ・ミー・ア・リヴァー
Daahoud = ダーホード
Dat dere = ダット・デア
Dardanella = ダーダネラ
Day by day = デイ・バイ・デイ
Dear heart = ディア・ハート
Dear old Stockholm = 懐かしのストックホルム
Deep purple = ディープ・パープル
Desafinade = デサフィナード
Dig = ディグ
Diga diga doo = ディガ・ディガ・ドゥー
Dinah = ダイナ
Django = ジャンゴ
Don't be that way = その手はないよ
Don't fence me in = 僕は気ままに
Don't let the stars get in your eyes = 星を見つめないで
Don't take your love from me = 恋を永遠に
Dona Lee = ドナ・リー
Doodlin' = ドゥードリン
Down by the riverside = ダウン・バイ・ザ・リヴァーサイド
Doxy = ドキシー
Dream = ドリーム
Dreamsville = ドリームズヴィル
Dry bones = ドライ・ボーンズ
East of the sun = 太陽の東
Eclypso = エクリプソ
Entertainer, the = エンタテイナー
Epilogue = エピローグ
Ev'ry time we say goodbye = いつもさよならを
Evening in Paris = イヴニング・イン・パリ
Everything must change = エヴリシング・マスト・チェンジ
Feeling good = フィーリング・グッド
Fever = フィーヴァー
Fine and mellow = ファイン・アンド・メロウ
Fine romance, a = ファイン・ロマンス
Five pennies, the = 五つの硬貨
Five spot after dark = ファイヴ・スポット・アフター・ダーク
Fly me to the moon = フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン
Flying home = フライング・ホーム
For all we know = フォー・オール・ウィ・ノウ
For heaven's sake = フォー・ヘヴンズ・セイク
For Lena and Lenny = フォー・レナ・アンド・レニー
For you = フォー・ユー
Forest flower = フォレスト・フラワー
Four brothers = フォー・バイ・ファイヴ
Four on six = フォー・オン・シックス
Freedom jazz dance = フリーダム・ジャズ・ダンス
Garôta de Ipanema(Girl from Ipanema) = イパネマの娘
Get out and get under the moon = 月光価千金
Get out of town = ゲット・アウト・オヴ・タウン
Girl talk = ガール・トーク
Glad to be unhappy = グラッド・トゥ・ビー・アンハッピー
Goin' out of my head = 君に夢中
Gone with the wind = 風と共に去りぬ
Goodnight sweetheart = グッドナイト・スウィートハート
Guy is a guy, a = ガイ・イズ・ア・ガイ
Hallelujah I love hime(Her) so = ハレルヤ・アイ・ラヴ・ヒム・ソー
Hard sock dance = ハード・ソック・ダンス
Hello, young lovers = 若い恋人たち
High society = ハニーサクル・ローズ
Honeysuckle rose = ハニーサクル・ローズ
Hornets = ホネッツ
I can't give you anything but love = 捧げるは愛のみ
I could have danced all night = 一晩中踊れたら
I cried for you = 君に泣く
I don't know why = なぜかしら
I fall in love too easily = アイ・フォール・イン・ラヴ・トゥー・イー・ズリー
I get along without you very well = アイ・ゲット・アロング・ウィズアウト・ユー・ヴェリー・ウェル
I hear a rhapsody = アイ・ヒア・ア・ラプソディー
I left my hear in San Francisco = 思い出のサンフランシスコ
I let a song go out of my heart = アイ・レット・ア・ソング・ゴー・アウト・オヴ・マイ・ハート
I mean you = アイ・ミーン・ユー
I remember Clifford = アイ・リメンバー・クリフォード
I remember you = アイ・リメンバー・ユー
I see your face before me = アイ・シー・ユア・フェイス・ビフォー・ミー
I surrender, dear = アイ・サレンダー・ディア
I thought about you = アイ・ソート・アバウト・ユー
I want to talk about you = アイ・ウォント・トゥ・トーク・アバウト・ユー
I wonder who's kissing her now = キスしているのはだれだろう
Ida Lupino = アイダ・ルピノ
If I sould lose you = イフ・アイ・シュッド・ルーズ・ユー
If you could see me now = イフ・ユー・クッド・シー・ミー・ナウ
Ill wind = イル・ウインド
I'll never smile again = アイル・ネヴァー・スマイル・アゲイン
I'll remember April = 四月の想い出
I'll walk alone = アイル・ウォーク・アローン
I'm always chasing rainbows = 虹を追って
I'm gettin' sentimental over you = センチになって
I'm gonna sit right down and write myself a letter = 手紙でも書こう
I'm in the mood for love = 恋の気分で
I'm your pal = アイム・ユア・パル
I'm yours = アイム・ユアーズ
I've got the world on a string = アイヴ・ゴット・ザ・ワールド・オン・ナ・ストリング
In a sentimental mood = イン・ナ・センチメンタル・ムード
"In " crowd, the = ジ・イン・クラウド
In the mood = イン・ザ・ムード
In the shade of the old apple tree = リンゴの木の下で
Indian love call = インディアン・ラヴ・コール
Invitation = インヴィテイション
Isotope = アイソトープ
It cold happen to you = イット・クッド・ハプン・トゥ・ユー
It might as well be spring = 春のごとく
It's been a long, long time = お久しぶりね
It's d' lovely = イッツ・ディラヴリー
It's the talk of the town = 街のうわさ
Ja-da = ジャダ
Jazz me blues, the = ジャズ・ミー・ブルース
Jersey Bounce = ジャージ・バランス
Jive samba = ジャイヴ・サンバ
Johnny one note = ジョニー・ワン・ノート
Joker, the = ジョーカー
Joy spring = ジョイ・スプリング
Jubilation = ジョービレイション
Just friends = ジャスト・フレンズ
Just in time = ジャスト・イン・タイム
Just sqeeze me = ジャスト・スクイーズ・ミー
Kansas city = カンサス・シティ
Killer Jow = キラー・ジョー
King porter stomp = キング・ポーター・ストンプ
Ko-ko = ココ
L-o-v-e = ラヴ
Lady is tramp, the = レディ・イズ・ア・トランプ
Lady sings the blues = レディ・シングス・ザ・ブルース
Lament = ラメント
Last time I saw Paris = 思い出のパリ
Laura = ローラ
Lazybird = レイジーバード
Left alone = レフト・アローン
Let's get away from it all = レッツ・ゲット・アウェイ・フロム・イット・オール
Like someone in love = テイク・サムワン・イン・ラヴ
Line for lyons = ライン・フォー・ライアンズ
Linger Awhile = リンガ・アホワイル
Litte brown jug = 茶色の小瓶
Lonely woman = ロンリー・ウーマン
Long ago = ロング・アゴー
Look for the silver lining = ルック・フォー・ザ・シルヴァー・ライニング
Lot of livin' to do, a = ロット・オヴ・リヴィング・トゥ・ドゥー
Love is a many-splendored thing = 慕情
Love is here to stay = わが恋はここに
Love walked in = しのびよる恋
Lullaby of birdland = バードランドの子守歌
Lullaby of the leaves = 木の葉の子守歌
Lullabye in ragtime = ラグタイムの子守唄
Mack the knife(Moritat) = マック・ザ・ナイフ
Maiden voyage = 処女航海
Make believe = メイク・ビリーヴ
Make someone happy = メイク・サムワン・ハッピー(誰かを幸せに)
Mame = メイム
Manhattan = マンハッタン
Maple leaf rag = マイプル・リーフ・ラグ
Mas que nada = マシュ・ケ・ナダ
Mean to me = ミーン・トゥ・ミー
Memories of you = 君の思い出
Mercy, mercy, mercy = マーシー・マーシー・マーシー
Midnight sun will never set, the = ミッドナイト・サン・ウィル・ネヴァー・セット
Miles ahead = マイルス・アヘッド
Miss Brown to you = ミス・ブラウンをあなたに
Misterioso = ミステリオーソ
Moanin' = モーニン
Moment's notice = モーメンツ・ノーティス
Mona Liza = モナ・リザ
Monk's mood = モンクス・ムード
Mood indigo = ムード・インディゴ
Moon river = ムーン・リヴァー
Moonlight becomes you = ムーライト・ビカムズ・ユー
Moonlight in vermot = ヴァーモントの月
Moonlight serenade = ムーンライト・セレナーデ
More than you know = モア・ザン・ユー・ノウ
Most beautiful girl in the world, the = 世界一の美しい娘
Mr. P.C. = ミスター・P.C. = ミスター P C
Muskrat ramble = マスクラット・ランブル
My blue heaven = 私の青空
My conception = マイ・コンセプション
My favorite things = 私のお気に入り
My foolish heart = 愚かなりわが心
My funny valentine = マイ・ファニー・ヴァレンタイン
My man's gone now = マイ・マンズ・ゴーン・ナウ
My old flame = マイ・オールド・フレイム
My one and only love = マイ・ワン・アンド・オンリー・ラヴ
My romance = マイ・ロマンス
My shining hour = マイ・シャイニング・アワー
My ship = マイ・シップ
Naima = ネイマ
Nature boy = ネイチャー・ボーイ
Nefertiti = ネフェルティティ
Nevertheless = 君恋し
New York, New York = ニューヨーク・ニューヨーク
Nica's dream = ニカズ・ドリーム
Nice work if you can get it = 首尾よく行けば
Night has a thousand eyes, the = 夜は千の目を持つ
Nightigale sang in berkeley square, a = バークリー・スクエアのナイチンゲール
Nights at the turntable = ナイツ・アット・ザ・ターンテイブル
No more blues(Chega de saudade) = ノー・モア・ブルース
No problem = 危険な関係のブルース
Now's the time = ナウズ・ザ・タイム
Off minor = オフ・マイナー
Ol' man liver = オール・マン・リヴァー
Old devil moon = 月の誘惑
Oleo = オレオ
On a clear day = 晴れた日に永遠が見える
On green dolphin street = オン・グリーン・ドルフィン・ストリート
On the sunny side of the street = 明るい街角で
Once in a while = ワンス・イン・ナ・ホワイト
One figer snap = ワン・フィンガー・スナップ
One for my baby = ワン・フォー・マイ・ベイビー
One I love belongs to somebody else, the = ザ・ワン・アイ・ラヴ・ビロングズ・トゥ・サムボディ・エルス
Opus de funk = オパス・デ・ファンク
Ornithology = オーニソロジー
Our delight = アワ・ディライト
Over the rainbow = 虹の彼方に
Parapluies de cherbourg, les(I'll wait for you) = シェルブールの雨傘
Paul's pal = ポールズ・パル
Pennies from heaven = 黄金の雨
People will say we're in love = 粋なうわさを立てられて
Peri's scope = ペリズ・スコープ
Poinciana = ポインシアナ
Preacher, the = プリーチャ
Prelude to a kiss = プレリュード・トゥ・ア・キス
Prisoner, the = プリズナー
Proimise, the = プロミス
Raincheck = レインチャック
Recado bossa nova(The gift!) = レカード・ボサノバ(ギフト)
Relaxin' at comarillo = リラクシン・アット・カマリロ
Riot = ライアット
Robin's nest = ロビンス・ネスト
Rock-a-bye your baby with a dixie melody = ロッカバイ・ユア・ベイビー・ウィズ・ディキシー・メロディー
Rockin' chair = ロッキン・チェア
Rosalie = ロザリー
Rose room = ローズ・ルーム
Royal garden blues = ロイヤル・ガーデン・ブルース
Ruby = ルビー
S'posin = スポージン
Salt peanuts = ソルト・ピーナッツ
Secound time around, the = セカンド・タイム・アラウンド
Send in the clowns = センド・イン・ザ・クラウンズ
Sentimental jorney = センチメンタル・ジャーニー
September song = セプテンバー・ソング
Seven steops to heaven = セヴン・ステップス・トゥ・ヘヴン
Sheike of araby, the = アラビアの酋長
Side by side = サイド・バイ・サイド
Sidewinder, the = サイドワインダー
Sing, sing, sing, = シング・シング・シング
Singin' in the rain = 雨に唄えば
Sister Sadie = シスター・セイディ
Sleepy time gal = スリーピー・タイム・ギャル
Sly = スライ
Smile = スマイル
So long, dearie = ソー・ロング・ディアリー
Soft shoe = ソフト・シュー
Solitude = ソリチュード
Some other spring = サム・アザー・スプリング
Some Sunday morning = サム・サンデイ・モーニング
Someday my prince will come = いつか王子様が
Song for my father = ソング・フォー・マイ・ファーザー
Soul eyes = ソウル・アイズ
Soultrane = ソウルトレイン
South of the border = 国境の南
Speak like a child = スピーク・ライク・ア・チャイルド
Speak low = スピーク・ロウ
St. Louis blues = セントルイス・ブルース
St. Thomas = セント・トーマス
Stablemates = ステイブルメイツ
Star dust = スター・ダスト
Stars fell on Alabama = アラバマに星おちて
Stella by starlight = 星影のステラ
Stockholm sweetnin' = ストックホルム・スウィートニン
Stormy weather = ストーミー・ウェザー
Straight no chaser = ストレート・ノー・チェイサー
Stranger in paradise = ストレンジャー・イン・パラダイス
Strings of pearls, a = 真珠の首飾り
Sugar blues = シュガー・ブルース
Summertime = サマータイム
Surrey with the fringe on top, the = 飾りのついた四輪馬車
Sweet lorraine = スウィート・ロレイン
Sweet sue-just you = スウィート・スー・ジャスト・ユー
Sweet sounds, the = スウィーテスト・サウンズ
Swinging on a star = 星にスイング
Take five = テイク・ファイブ
Take the "A" train = A列車で行こう
Tell me a bedtime story = テル・ミー・ア・ベッドタイム・ストーリー
Temptation = テンプテイション
Tempus fugit = テンパス・フュージェット
That certain feeling = ザット・オールド・フィーリング
That old feeling = ザット・オールド・フィーリング
That's a plenty = ザッツ・ア・プレンティ
These foolish things = ディーズ・フーリッシュ・シングス(思い出のたね)
They can't be love = ディス・キャント・ビー・ラヴ
This can't take that away from me = 誰も奪えぬこの思い
Things ain't what they used to be = 昔はよかったね
This can't be love = ディス・キャント・ビー・ザ・スタート・オヴ・ザ・サムシング・ビッグ
Tigar rag = タイガー・ラグ
Till = 愛の誓い
Too young = トゥ・ヤング
12th street rag = 12番街のラグ
Two bass hit = トゥ・ベース・ヒット
Violets for your furs = コートにすみれを
Walkin' = ウォーキン
Walkin' my baby back home = ウォーキン・マイ・ベイビー・バック・ホーム
Walkin' shoes = ウォーキン・シューズ
Waltz for Debby = ワルツ・フォー・デビー
Whatch what happens = ウォッチ・ホワット・ハプンズ
Watermelon man = ウォーターメロン・マン
Way you look tonight, the = 今宵の君は
We'll be together again = ウィル・ビー・トゥゲザー・アゲイン
West emd blues = ウェスト・エンド・ブルース
What a diff'rence a day made = 縁は異なもの
What are you doing the rest of your life = これからの人生
What kind of fool am I = ホワット・カインド・オヴ・フール・アム・アイ
What the world needs now is love = 世界は愛を求めている
What's going on? = ホワット・ゴーイング・オン
When I fall in love = 恋をした時
When lights are low = 灯を暗くして = アカリ オ クラクシテ
When sunny gets blue = ホエン・サニー・ゲッツ・ブルー
When you and I were young, Maggie = マギー若き日の歌を
When you wish upon a star = 星に願いを
When you're smiling = 君ほほえめば
Whisper not = ウィスパー・ノット
Whispering = ささやき
Who can I turn to? = フー・キャン・アイ・ターン・トゥ
Who's sorry now? = フーズ・ソリー・ナウ
Why was I born? = ホワイ・ウォズ・アイ・ボーン
Wild is the wind = ワイルド・イズ・ザ・ウインド
Wives and lovers = ウルヴァリーン・ブルース
Woody'n you = ウッディン・ユー
Work song = ワーク・ソング
World is waiting for the sunrise, the = 世界は日の出を待っている
Yesterdays = イエスタデイズ
You'd be so nice to come home to = ユード・ビー・ソウ・ナイス・トゥ・カム・ホーム・トゥ
Younger than springtime = 春よりも若く
一般注記 English words
コードネーム付
著者標目 高島, 慶司 <タカシマ, ケイジ>
件 名 FREE:For voice and unspecified instruments
FREE:Jazz
書誌ID 6000500128
ISBN 4117740121
楽器編成 For voice and unspecified instruments

 類似資料