このページのリンク

フランス カキョクシュウ
フランス歌曲集 = French songs / edited and revised by Tamotsu Kinoshita
(世界音楽全集 ; 声楽篇)

データ種別 楽譜
出版者 東京 : Shunjusha Edition
出版年 1950.8
本文言語 フランス語
大きさ 168, 15 p. of music ; 27 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MB
 / MB6-A015 1138500438



書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 標題紙タイトル:French songs
内容注記 Villanelle = ヴィラネール : 牧歌 / Berlioz
L'absence = 別れしひとに / Bizet
Vieille chanson = 古歌 / Bizet
Pastorale = 田園詩 / Bizet
La matin = 朝 / Bizet
J'aime l'amour! = 私は戀を戀する / Bizet
Sérénade espagnole = スペインのセレナード / Bizet
La chanson du fou = 氣狂の唄 / Bizet
Douce mer = 静かな海 / Bizet
La coccinelle = てんとう虫 / Bizet
Chant d'amour = 戀の唄 / Blanc
Parfum de fleur = 花の香 / Chabrier
Les cigales = 蝉 / Chabrier
L'île heureuse = 幸福の島 / Chausson
Les morts = 亡き人々 / Chausson
La caravane = 隊商 / Chausson
Les papillons = 胡蝶 / Chausson
Le temps les lilas = リラの季節 / Delibes
Les filles de Cadix = カディクスの娘達 / Delibes
Jours passés = 過ぎし日々 / Franck
Le mariage des roses = 薔薇の結婚 / Franck
Lied = リード / Franck
La procession = 行列讃歌 / Godard
Te souviens-tu? = 覺えていますか? / Godard
Embarquz-vous! = さあ,お乗りなさい! / Godard
L'amour = 戀 / Gounod
Au printemps = 春によす / Gounod
Medjé = メドイエ / Gounod
Le vallon = 谷 / Gounod
Sérénade = セレナード / Gounod
Ave Maria = アヴェマリア / Lalo
L'esclave = 奴隷
一般注記 French words; Japanese translations printed as text
Note in Japanese
奥付による出版者標記: 春秋社
著者標目  木下, 保(1903-1982) <キノシタ, タモツ>
件 名 FREE:For voice and piano
LCSH:Songs with piano
書誌ID 6000532666
NCID BN11180704
楽器編成 For voice and piano

 類似資料