このページのリンク

エイガ オンガク メイキョク コレクション : ピアノ ヴァーカル & ギター
映画音楽名曲コレクション : ピアノ, ヴォーカル&ギター = Screen collection : piano, vocal & guitar

データ種別 楽譜
改訂版
出版者 東京 : ブレンデュース
出版年 2002
本文言語 英語
大きさ 1 score (382 p.) ; 26 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MB
 / MB3-F072 1130200318
4401732774

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 アイ・ウィル・フォロー・ヒム = I will follow him (Chariot) : 「天使にラブ・ソングを」
愛の讃歌 = Hymne a l'amour : 「愛の讃歌」
愛情物語 = Nocturne : 「愛情物語」
愛と青春の旅だち = Up where we belong : 「愛と青春の旅だち」
愛のロマンス = Romance de l'amour : 「禁じられた遊び」
愛を感じて = Can you feel the love tonight : 「ライオン・キング」
アナスタシア = Anastasia : 「追想」
雨に歌えば = Singin' in the rain : 「雨に歌えば」
雨にぬれても = Raindrops keep fallin' on my head : 「明日に向かって撃て」
アラビアのロレンス = Theme from Lawrence of Arabia : 「アラビアのロレンス」
アラウンド・ザ・ワールド = Around the world : 「80日間世界一周」
ある愛の詩 = (Where do I begin) Love story : 「ある愛の詩」
アル・ディ・ラ = Al Di La : 「恋愛専科」
アンチェインド・メロディ = Unchained melody : 「ゴースト/ニューヨークの幻」
いそしぎ = The shadow of your smile : 「いそしぎ」
いつか王子さまが = Some day my prince will come : 「白雪姫」
愛しのクレメンタイン = My darling Clementine : 「荒野の決闘」
エーデルワイス = Edelweiss : 「サウンド・オブ・ミュージック」
エデンの東 = East of Eden : 「エデンの東」
エマニエル夫人 = Emmanuelle theme : 「エマニエル夫人」
駅馬車 = Bury me not on the lone praine : 「駅馬車」
エターナリー = Eternally : 「ライムライト」
エンドレス・ラブ = Endless love : 「エンドレス・ラブ」
OK牧場の決闘 = Gunfight at the OK corral : 「OK牧場の決闘」
大いなる西部 = The big country : 「大いなる西部」
オールウェイズ・ラブ・ユー = I will always love you : 「ボディ・ガード」
男が女を愛する時 = When a man loves a woman : 「男が女を愛する時」
男と女 = Un homme et une femme : 「男と女」
踊り明かそう = I could have danced all night : 「マイ・フェア・レディ」
帰らざる河 = The river of no return : 「帰らざる河」
黄色いリボン = She wore a yellow ribbon : 「黄色いリボン」
風のささやき = The windmills of your mind : 「華麗なる賭け」
君の思い出 = Memories of you : 「ベニー・グッドマン物語」
ケ・セラ・セラ = Que sera, sera : 「知りすぎていた男」
荒野の7人 = The magnificent seven : 「荒野の7人」
ゴールドフィンガー = Goldfinger : 「007/ゴールドフィンガー」
子象の行進 = Baby elephant walk : 「ハタリ」
ゴッドファーザー/愛のテーマ = Speak softly love : 「ゴッドファーザー」
サウンド・オブ・サイレンス = The sound of silence : 「卒業」
さらば夏の日 = Do soleil plein les yeux : 「さらば夏の日」
酒とバラの日々 = Days of wine and roses : 「酒とバラの日々」
サマータイム = Summertime : 「ボギーとベス」
ジェルソミーナ = Gelsomina : 「道」
四月の恋 = April love : 「四月の恋」
史上最大の作戦 = The longest day : 「史上最大の作戦」
ジョニーが凱旋するとき = When Johnny comes marching home : 「西部開拓史」
ジャイアント = Giant : 「ジャイアント」
ジャニー・ギター = Johnny guitar : 「大砂塵」
白い恋人たち = 13 jours en france : 「白い恋人たち」
スーパーマン/愛のテーマ = Can you read my mind? : 「スーパーマン」
スター誕生/愛のテーマ = Evergreen : 「スター誕生」
スマイル = Smile : 「モダン・タイムス」
スタンド・バイ・ミー = Stand by me : 「スタンド・バイ・ミー」
聖者の行進 = When the saints go marching in : 「5つの銅貨」
第3の男 = The third man theme : 「第3の男」
大脱走のマーチ = The great escape march : 「大脱走」
タラのテーマ = Tara's theme : 「風と共に去りぬ」
太陽がいっぱい = Plein soleil : 「太陽がいっぱい」
唯一度の機会 = Das Gibt's Nur Einmal : 「会議は踊る」
チム・チム・チェリー = Chim chim cher-ee : 「メリー・ポピンズ」
追憶 = The way we were : 「追憶」
テキサスの黄色いバラ = The yellow rose of texas : 「拳銃稼業」
トゥモロー = Tomorrow : 「アニー」
時のたつまま = As time goes by : 「カサブランカ」
ドミニク = Dominique : 「歌えドミニク」
ドリーム = Dream : 「足ながおじさん」
南国の夜 = On a tropic night : 「南国の夜」
日曜はダメよ = Never on Sunday : 「日曜はダメよ」
夏の日の恋 = A summer place : 「避暑地の出来事」
虹の彼方に = Over the rainbow : 「オズの魔法使い」
ニューヨーク・シティ・セレナーデ = Best that you can do "Arthur's theme" : 「ミスター・アーサー」
ネバーエンディング・ストーリー = Tne never ending story : 「ネバーエンディング・ストーリー」
裸足のイサドラ = Isadora : 「裸足のイサドラ」
パッヘルベルのカノン = Kanon : 「普通の人々」
初恋 = Prima gioventu : 「ニュー・シネマ・パラダイス」
バラの刺青 = The rose tattoo : 「バラの刺青」
パリのめぐり逢い = Live for life : 「パリのめぐり逢い」
遙かなるアラモ = The green leaves of summer : 「アラモ」
遙かなる山の呼び声 = The call of the faraway hills : 「シェーン」
ハワイの結婚式の歌 = The Hawaiian wedding song : 「ブルー・ハワイ」
ピンクの豹 = The Pink Panther theme : 「ピンクの豹」
美女と野獣 = Beauty and the Beast : 「美女と野獣」
フラッシュダンス = Flashdance what a feeling : 「フラッシュダンス」
ブルー・ハワイ = Blue Hawaii : 「ブルー・ハワイ」
ベニスの夏の日 = Summertime in Venice : 「旅情」
ベンのテーマ = Ben : 「ベン」
僕の歌は君の歌 = Your song : 「エンジェル/僕の歌は君の歌」
星に願いを = When you wish upon a star : 「ピノキオ」
ボニーとクライド = Bonnie and Clyde : 「俺たちに明日はない」
ボタンとリボン = Buttons and bowa : 「腰抜二挺拳銃」
慕情 = Love is a many-splendored thing : 「慕情」
ホール・ニュー・ワールド = A whole new world : 「アラジン」
マイ・ハート・ウィル・ゴー・オン = My heart will go on : 「タイタニック」
まことの愛 = True love : 「上流社会」
マルセリーノの歌 = La cancion de Marcelino : 「汚れなき悪戯」
見果てぬ夢 = The impossible dream : 「ラ・マンチャの男」
魅惑のワルツ = Fascination : 「昼下りの情事」
ムーンライト・セレナーデ = Moonlight serenade : 「グレン・ミラー物語」
ムーン・リバー = Moon river : 「ティファニーで朝食を」
メイム = Mame : 「メイム」
メリー・クリスマス・ミスター・ローレンス = Merry Christmas Mr. Lawrence : 「戦場のメリー・クリスマス」
モア = More : 「世界残酷物語」
モナリザ = Mona Lisa : 「別働隊」
野性のエルザ = Born free : 「野性のエルザ」
夜霧のしのび逢い = La playa : 「夜霧のしのび逢い」
ライフルと愛馬 = My rifle, my pony and me : 「リオ・ブラボー」
ラスト・エンペラー = The last emperor : 「ラスト・エンペラー」
ラスト・タンゴ・イン・パリ = Last tango in Paris : 「ラスト・タンゴ・イン・パリ」
ララのテーマ = Lara's theme : 「ドクトル・ジバゴ」
レイダース・マーチ = Raiders march : 「レイダース」
ローハイド = Rawhide : 「ローハイド」
ロシアより愛をこめて = From Russia with love : 「007/ ロシアより愛をこめて」
ロッキーのテーマ = Gonna fly now : 「ロッキー」
ロミオとジュリエット = A time for us (Romeo and Juliet) : 「ロミオとジュリエット」
ワン = One : 「コーラス・ライン」
一般注記 発売: シンコー・ミュージック
English and Japanese words
件 名 FREE:For voice, guitar and piano
LCSH:Motion picture music
FREE:映画音楽
書誌ID 6000059188
ISBN 4401732774
楽器編成 For voice, guitar and piano

 類似資料