このページのリンク

エイガ オンガク メイキョク ゼンシュウ
映画音楽名曲全集 = Screen music album

データ種別 楽譜
出版者 東京 : 日音
出版年 1984-1987
大きさ 3 v. of music ; 26 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MB 1  / MB10-A044 1138802782
4543040295

(芸大) 3F書庫楽譜 MB 2  / MB10-A045 1138802783
4543040309

(芸大) 3F書庫楽譜 MB 3  / MB10-A046 1138802784
4543040368

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 1: 愛と青春の旅立ち = Up where we belong : 「愛と青春の旅立ち」
ある愛の詩 = ( Where do I begin ) Love story : 「ある愛の詩」
ロミオとジュリエット = A time for us : 「ロミオとジュリエット」
ゴッドファーザー/ 愛のテーマ = Speak softly love : 「ゴッドファーザー」 / テーマ = Love said goodbye : 「ゴッドファーザー・パートII」
ゴッドファーザー・パートII
ムーン・リバー = Moon river : 「ティファニーで朝食を」
白い恋人たち = 13 jours en France : 「白い恋人たち」
マイ・ウェイ = My way : 「マイ・ウェイ」
愛の讃歌 = Hymne a L'amour : 「愛の讃歌」
魅惑のワルツ = Fascination : 「昼下がりの情事」
枯葉 = Les feuiles mortes : 「夜の門」
夜は恋人 = Mea culpa : 「甘い夜」
シェルブールの雨傘 = Les parapluies de cherbourg : 「シェルブールの雨傘」
見果てぬ夢 = The impossible dream : 「ラ・マンチャの男」
スカボロ・フェア = Scarborough fair : 「卒業」
駅馬車 = Bury me not on the lone prairie : 「駅馬車」
テキサスの黄色いバラ = The yellow rose of Texas : 「拳銃稼業」
黄色いリボン = She wore a yellow ribbon : 「黄色いリボン」
ジョニーが凱旋するとき = When Johnny comes marching home : 「西部開拓史」
オルフェの歌 = La chanson d'orphee : 「黒いオルフェ」
エマニエル夫人 = Emmanuelle theme : 「エマニエル夫人」
太陽がいっぱい = Plein soleil : 「太陽がいっぱい」
サウンド・オブ・サイレンス = The sound of silence : 「卒業」
ミセス・ロビンソン = Mrs. Robinson : 「卒業」
チム・チム・チェリー = Chim chim cher-ee : 「メリー・ポピンズ」
愛のセレナーデ = This is my song : 「伯爵夫人」
裸足のイサドラ = Isadora : 「裸足のイサドラ」
夜のストレンジャー = Strangers in the night : 「ダイヤモンド作戦」
イパネマの娘 = The girl from Ipanema : 「クレイジー・ジャンボリー」
ハワイの結婚の歌 = The Hawaiian wedding song : 「ブルー・ハワイ」
私はイエスがわからない = I don't know how to love him : 「ジーザス・クライスト・スーパースター」
追憶 = The way we were : 「追憶」
愛のまなざし = The eyes of love : 「夜の誘惑」
愛のファンタジー = Reality : 「ラ・ブーム」
恋する瞳 = Your eyes : 「ラ・ブームII」
ユー・アー・ラブ = You are love : 「復活の日」
野生のエルザ = Born free : 「野生のエルザ」
ガラスの部屋 = Che vuole questa musica stasera : 「ガラスの部屋」
この胸のときめきを = You don't have to say you love me : 「エルビス・オン・ステージ」
2: フラッシュダンス = Flashdance・・・What a feeling : 「フラッシュダンス」
エンドレス・ラブ = Endless love : 「エンドレス・ラブ」
メロディー・フェアー = Melody fair : 「小さな恋のメロディー」
好きにならずにいられない = Can't help falling in love : 「ブルー・ハワイ」
メモリー = Memory : 「キャッツ」
サンライズ・サンセット = Sunrise sunset : 「屋根の上のバイオリン弾き」
サウンド・オブ・ミュージック = The sound of music : 「サウンド・オブ・ミュージック」
エーデルワイス = Edelweiss : 「サウンド・オブ・ミュージック」
ドレミの歌 = Do-Re-Mi : 「サウンド・オブ・ミュージック」
踊り明かそう = I could have danced all night : 「マイ・フェア・レディー」
君住む街 = On the street where you live : 「マイ・フェア・レディー」
スペインの雨 = The rain in Spain : 「マイ・フェア・レディー」
魅惑の宵 = Some enchanted evening : 「南太平洋」
バリ・ハイ = Bali Ha'i : 「南太平洋」
美しい朝 = Oh, what a beautiful mornin' : 「オクラホマ」
まことの愛 = True love : 「上流社会」
第3の男 = The third man theme : 「第3の男」
大いなる西部 = The big country : 「大いなる西部」
栄光への脱出 = The exodus song : 「栄光への脱出」
セ・マニフィク = C'est mangnifique : 「カン・カン」
ストレンジャー・イン・パラダイス = Stranger in paradise : 「キスメット」
シャル・ウイ・ダンス = Shall we dance : 「王様と私」
雨にぬれても = Raindrops keep fallin' on M head : 「明日に向って撃て」
シャレード = Charade : 「シャレード」
ひまわり = Sunflower : 「ひまわり」
ドミニク = Dominique : 「歌え、ドミニク」
ディア・ハート = Dear heart : 「ディア・ハート」
帰らざる河 = The river of no return : 「帰らざる河」
愛しのクレメンタイン = My darling Clementine : 「荒野の決闘」
アイルランドの子守歌 = Irish Lullaby : 「我が道を行く」
エンターティナー = The entertainer : 「スティング」
はだしのボレロ = La contessa scalza : 「裸足の伯爵夫人」
男と女 = Un homme et une femme : 「男と女」
アル・ディ・ラ= Al di la : 「恋愛専科」
マック・ザ・ナイフ = Mack the knife : 「三文オペラ」
哀しみの終るとき = Ca N'arrive qu'aux autres : 「哀しみの終るとき」
ヘルナンドス・ハイダウェイ = Hernando's hideaway : 「パジャマ・ゲーム」
3: 慕情 = Love is a many-splendored thing : 「慕情」
エデンの東 = East of Eden : 「エデンの東」
タラのテーマ = Tara's theme : 「風と共に去りぬ」
スター誕生/ 愛のテーマ = Evergreen : 「スター誕生」
パリのめぐり逢い = Live for life : 「パリのめぐり逢い」
ハイ・リリ・ハイ・ロー = Hi-Lili, Hi-Lo : 「リリー」
ロッキーのテーマ = Gonna fly now : 「ロッキー」
史上最大の作戦 = The longest day : 「史上最大の作戦」
ゴールドフィンガー = Goldfinger : 「007/ ゴールドフィンガー」
アルフィー = Alfie : 「アルフィー」
ユア・アイズ・オンリー = For your eyes only : 「007/ ユア・アイズ・オンリー」
遙かなる山の呼び声 = The call of the faraway hills : 「シェーン」
フェーム = Fame : 「フェーム」
遙かなるアラモ = The green leaves of summer : 「アラモ」
シャルメイヌ = Charmaine : 「サンセット大通り」
チキ・チキ・バン・バン = Chitty chitty bang ban : 「チキ・チキ・バン・バン」
誇り高き男 = The proud ones : 「誇り高き男」
ララのテーマ = Lara's theme from "Dontor Zhivago" : 「ドクトル・ジバゴ」
ニューヨーク・シティー・セレナーデ = Best that you can do "Arthur's theme" : 「ミスター・アーサー」
ファー・フロム・オーバー = Far from over : 「スティン・アライブ」
日曜はダメよ = Never on sunday : 「日曜はダメよ」
さらば夏の日 = Du soleil plein les yeux : 「さらば夏の日」
錨を上げて = Anchors aweigh : 「錨を上げて」
大脱走のマーチ = The great escape march : 「大脱走」
旅情 = Summertime in Venice : 「旅情」
子象の行進 = Baby elephant walk : 「ハタリ」
寂しい山猫 = Lonesome polecat : 「掠奪された七人の花嫁」
ケ・セラ・セラ = Que será será : 「知りすぎた男」
ブルー・ハワイ = Blue Hawaii : 「ブルー・ハワイ」
デリカード = Delicado : 「高校三年」
モナリザ = Mona Lisa : 「別働隊」
ラブ・レター = Love letters : 「ラブ・レター」
いるかに乗った少年 = Boy on a dolphin : 「島の女」
南国の夜 = On a tropic night : 「南国の夜」
バラの刺青 = The rose tattoo : 「バラの刺青」
ボタンとリボン = Buttons and bows : 「腰抜二挺拳銃」
カクテル・フォー・トゥ = Cocktails for two : 「絢爛たる殺人」
一般注記 English and Japanese words
件 名 FREE:For voice and piano
LCSH:Motion picture music
FREE:映画音楽
FREE:Songs with piano
書誌ID 6000500166
ISBN 4543040295
楽器編成 For voice and piano

 類似資料