フォーレ カキョクシュウ ゼン 60キョク
フォーレ歌曲集全60曲 / [編著者村田健司] = Les 60 mélodies de Gabriel Fauré pour soprano ou ténor / par Kenji Murata
データ種別 | 楽譜 |
---|---|
版 | 高声用 |
出版情報 | 東京 : ドレミ楽譜出版社 , 2013.5 |
本文言語 | フランス語,日本語 |
大きさ | 楽譜279p : 肖像 ; 30cm |
書誌詳細を非表示
資料種別 | 楽譜(印刷) |
---|---|
内容注記 | 蝶と花 = Le papillon et la fleur 五月 = Mai 愛の夢 = Rêve d'amour 僧院の廃墟にて = Dans les ruines d'une abbaye 船乗り = Les matelots リディア = Lydia 讃歌 = Hymne 孤独な女 = Seule 亡き人 = L'absent 代償 = La rançon 秋の歌 = Chant d'automne 漁夫の唄 : ラメント = Chanson du pêcheur 朝の歌 = Aubade 悲しみ = Tristesse 舟唄(バルカロール) = Barcarolle この世! = Ici-bas! 水のほとり = Au bord de l'eau トスカナのセレナード = Sérénade Toscane スィルヴィー = Sylvie 夢のあと = Après un rêve 出会い : 「ある日の詩」より = Rencontre : Poème d'un jour ずっと : 「ある日の詩」より = Toujours : Poème d'un jour さようなら : 「ある日の詩」より = Adieu : Poème d'un jour 旅人 = Le voyageur ネル = Nell 秋 = Automne ゆりかご = Les berceaux 私達の愛 = Notre amour 秘密 = Le secret 愛の唄 = Chanson d'amour 歌う妖精 = La fée aux chansons 夜明け = Aurore 投げ捨てられた花 = Fleur jetée 夢の国 = Le pays des rêves イスパアンのバラ = Les roses d'Ispahan 夜想曲(ノクテュルヌ) = Nocturne クリスマス = Noël 贈りもの = Les présents 月明かり = Clair de lune 涙 = Larmes 墓地にて = Au cimetière スプリーン = Spleen シャイロックの唄 = Chanson シャイロックのマドリガル = Madrigal 祈り = En prière バラ = La rose マンドリン : 「ヴェニスの5つの歌」より = Mandoline : 5 mélodies de Venise ひそやかに : 「ヴェニスの5つの歌」より = En sourdine : 5 mélodies de Venise グリーン : 「ヴェニスの5つの歌」より = Green : 5 mélodies de Venise クリメーヌに : 「ヴェニスの5つの歌」より = Á Clymène : 5 mélodies de Venise それは恍惚 : 「ヴェニスの5つの歌」より = C'est l'extase : 5 mélodies de Venise 牢獄 = Prison 夕暮 = Soir 消え去らぬ香り = Le parfum imperissable アルペジオ = Arpège アコンパニュマン = Accompagnement 九月の森にて = Dans la forêt de septembre 水の上を行く花 = La fleur qui va sur l'eau いちばん優しい路 = Le plus doux chemin 山鳩 = Le ramier |
一般注記 | 歌詞: フランス語 (発音記号を含む); 巻末にテキストあり(日本語訳付き) |
著者標目 | Fauré, Gabriel, 1845-1924 村田, 健司(1946-) <ムラタ, ケンジ> |
件 名 | LCSH:Songs, Italian |
書誌ID | 1000000380 |
ISBN | 9784285136869 |
NCID | BB13030005 |
楽器編成 | For high voices |
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:10回
※2020年9月23日以降
全貸出数:11回
(1年以内の貸出:0回)