このページのリンク

Works for mixed choir = Werke für gemischten Chor / Niels W. Gade ; edited by Bjarke Moe
(Works = Werke / Niels W. Gade ; ser. 4 . Choral works ; v. 9)

データ種別 楽譜
出版者 Copenhagen : Foundation for the Publication of the Works of Niels W. Gade
出版年 2017
本文言語 ドイツ語,デンマーク語,ラテン語
大きさ 1 score (lviii, 247 p.) : facsims. ; 28 cm

所蔵情報を非表示

(芸大) 3F書庫楽譜 MG
767.4 / MG Gade. 131700047
8790230256
禁帯出

書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 Works for mixed choir. Gebeth = Prayer
Aftensang = Evening song
Børnepsalme = Children's hymn
Aftenbøn = Evening prayer
Morgenbøn = Morning prayer
Fünf Gesänge, Op. 13 = Five songs, op. 13
O du, der du die Liebe bist = O thou who thyself art love
Du kjærlighedens ophav, Gud = God, thou source of love
Kyrie eleison
Paaske = Easter
Farvel! = Farewell!
Farvel ved Carl Andersens baare = Farewell at Carl Andersen's bier
Ved Lutherfesten = At the celebration for Martin Luther
Bryllupssang = Wedding song
Ære være Gud i det høie = Glory be to God on high
Som markens blomst = As the flower in the field
Henvisner fage = Quickly withers away. Som markens blomst henvisner fage
Saa hviil da i dit Sovekammer
Works for mixed chior with accompaniment. Kjøge
Bryllupssange (1864) = Wedding songs (1864). I sangen lyde hjerteslag!
Gud, som har kjærlingheden lagt
Michael Rosing wiehe
Ved conferentzraad Thomsens begravelse = At the funeral of privy councillor Thomsen. Andante lugubre
Hans Huus beskikket var
Saa vil vi hans Kiste sænke
Ved danmarksstøtten = At the national monument
Vinterdage = Winter days
Bryllupssange (1885) = Wedding songs (1885). Benedictus, qui venit in nomine Domini
Amen
Chorales. Den, som mig føder, det er Gud, min herre = He who provides for me Is God, my Lord
Op, thi dagen nu frembryder = Wake! The welcome day appeareth
Hør vor helligaftens bøn = Hear our prayer this holy evening
Helligaand, vor sorg du slukke = Holy ghost, dispel our sadness
Kom, o helligaand, kom brat = Come, o holy spirit, come now
Udrust dig, helt fra Golgatha = Arm thyself, hero from Golgotha
Amen raabe hver en tunge = Amen cries every tongue
Det hellige kors, vor herre han bar = The holy cross, our saviour bore
Gaar det, herre , som jeg vil = If things go, Lord, as I wish
Chorale settings of existing melodies. Lover den herre = Praise to the Lord
Jesu, din søde forening at smage = Jesus, to taste sweet reunion with thee
Af høihenden oprunden er = How brightly shines the morning star
Deilig er jorden = Fair is creation
Appendix. Hymnus
Lied im freien = Song in the open air
Litanie = Litany
Den, som mig føder, det er Gud, min herre : (tidlig version) = He who provides for me is God, my Lord : (early version)
Op, thi dagen nu frembryder : (tidlig version) = Wake! The welcome day appeareth : (early version)
O gode Gud, jeg takker dig = O my good Lord, I thank thee
一般注記 German, Danish and Latin words
Prefatory matter in English and German
Critical report in English (p. 199-[248])
著者標目  Gade, Niels W. (Niels Wilhelm), 1817-1890
Moe, Bjarke
書誌ID 1000013357
ISBN 8790230256
NCID BB24565933