検索結果をRefWorksへエクスポートします。対象は1件です。
Export
RT Book, Whole SR Electronic DC OPAC T1 Discourse in translation / edited by Said Faiq A1 Faiq, Said, 1962- FD 2019 SP 1 online resource (xx, 221 pages) K1 Electronic books K1 Electronic books K1 Translating and interpreting K1 Discourse analysis K1 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General K1 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting K1 Discourse analysis K1 Translating and interpreting PB Routledge PP Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY SN 9781351581172 SN 1351581171 SN 9781315098791 SN 1315098792 SN 9781351581165 SN 1351581163 SN 9781351581189 SN 135158118X LA English (英語) CL DC23:418/.02 NO This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics NO Open Access NO Includes bibliographical references and index NO Includes filmography NO Description based on print version record NO 書誌ID=ED00003836; LK [E Book]https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=1892563 OL 30