このページのリンク

ポピュラー カキョクシュウ
ポピュラー歌曲集
(世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表 ; 声楽篇 25, 26, 38)

データ種別 楽譜
出版者 東京 : 音楽之友社
出版年 1956.3-1960.1
本文言語 英語,フランス語,ドイツ語,イタリア語,日本語
大きさ 3 v. of music ; 23 cm

所蔵情報を非表示

(芸大)3F書庫楽譜 MD 1  / MD90-D043 1138001856



(芸大)3F書庫楽譜 MD 1  / MD90-D044 1138003010



(芸大)3F書庫楽譜 MD 1  / MD90-D045 1138903357



(芸大)3F書庫楽譜 MD 2  / MD90-E001 1138001857



(芸大)3F書庫楽譜 MD 2  / MD90-E002 1138002879



(芸大)3F書庫楽譜 MD 2  / MD90-E003 1138903358



(芸大)3F書庫楽譜 MD 3  / MD90-E031 1138001869



(芸大)3F書庫楽譜 MD 3  / MD90-E032 1138003019



書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 1: Largo = ラルゴ / G.F. Händel
When dasies pied = かっこうの歌 / T.A. Arne
Nina = ニーナ / L.V. Ciampi (G.B. Pergolesi)
Piacer d'amor = はかなし愛の誓い / G. Martini
Caro mio ben = カロ・ミオ・ベン/ G. Giordani
Alleluja = アレルヤ / W.A. Mozart
Wiegenlied = モーツァルトの子守歌 / B. Flies
Die Ehre Gottes aus der Natur : op. 48, no. 4 = 神のみいつ : 自然における神の栄光 / L. v. Beethoven
Home, sweet home ; Lo, here the gentle lark = はにゅうの宿 ; やさしきひばり / H.R. Bishop
Ich sah ein Röschen am Wege stehen : op. 15, no. 5 ; Wiegenlied : op. 13, no. 2 = みちばたのばら ; ヴェーバーの子守歌 / C.M.v. Weber
Die Nachtigall = うぐいす / A.A. Aliabiev
Die Lorelei = ローレライ / F. Silcher
Heidenröslein : D 257, op. 3, no. 3 = 野ばら / F. Schubert
Der Lindenbaum : D 911, op. 89, no. 5 = 菩提樹 / F. Schubert
Wiegenlied : D 498, op. 98, no. 2 = シューベルトの子守歌 / F. Schubert
Ständchen : D 957, no. 4 = シューベルトのセレナード / F. Schubert
Capinera = みそさざい / J. Benedict
Auf Flügeln des Gesanges : op. 34, no. 2 = 歌の翼 / F. Mendelssohn
Du bist wie eine Blume : op. 25, no. 24 = 君は花のごと / R. Schumann
Die Lorelei = ローレライ / F. Liszt
Du bist wie eine Blume = 君は花のごと / F. Liszt
Oh! quand je dors = 夢に来ませ / F. Liszt
Wiegenliged = タウベルトの子守歌 / Taubert
Mignon "Connais-tu le pays?" = 歌劇「ミニョン」君よ知るや南の国 / A. Thomas
Rocked in the cradle of the deep = たゆとう小舟 / J.P. Knight
O du mein holder Abendstern = 歌劇「タンホイザー」夕星の歌 / R. Wagner
Her bright smile haunts me still = 暗路 / W.T. Wrighton
Barcarolle d'Hoffmann = 歌劇「ホフマン物語」の舟歌 / J. Offenbach
Sérénade = 夜のしらべ : セレナード / C. Gounod
Ave Maria = アヴェ・マリア / J.S. Bach-C. Gounod
Du bist wie eine Blume : op. 32, no. 6 = 君は花のごと / A. Rubinstein
Sandmännchen ; Wiegenlied : op. 49, no. 4 = 眠りの精 ; ブラームスの子守歌 / J. Brahms
Love's old sweet song = やさしき愛の歌 / J.L. Molloy
Les filles de Cadix = カディスの娘 / L. Delibes
Sérénade espagnole = スペインのセレナード / G. Bizet
Nur wer die Sehnsucht kennt : op. 6, no. 6 = あこがれを知る者のみ / P.I. Tchaikovsky
Klage : op. 73, no. 3 ; Als die alte Mutter : op. 55, no. 4 = 嘆き ; 母が教えた歌 / A. Dvořák
Élégie ; Ouvre tes yeux bleus = 悲歌 ; 君があおき瞳ひらけよ / J. Massenet
Vom Monte Pincio : op. 39, no. 1 = モンテ・ピンチオ / E. Grieg
Ein Schwan : op. 25, no. 2 = 白鳥 / E. Grieg
Ich liebe dich : op. 5, no. 3 = 君を愛す / E. Grieg
Mit einer Primura Verio = はじめての桜草 / E. Grieg
Solvejg’s Lied : op. 23, no. 1 = ソルヴェイグの歌 / E. Grieg
Nutturno d'amor = ドリーゴのセレナード / Dorigo
Berceuse "Jocelyne" = ジョスランの子守歌 / B. Godard
Serenata = モシュコフスキーのセレナード / M. Moszkowski
Where the four-leaf clovers grow = 四つ葉のクローバ / R.E. Reuter
荒城の月 / 滝廉太郎
待ちぼうけ ; からたちの花 / 山田耕筰
叱られて / 弘田龍太郎
宵待草 / 多忠亮
やしの実 / 大中寅二
城ケ島の雨 / 梁田貞
2: O del mio dolce ardor = わがいとしき恋人よ / C.W. Gluck
Das Veilchen : KV 476 = すみれ / W.A. Mozart
In questa tomba = おぐらき墓場に / L. van Beethoven
Ich liebe dich, op. 235 = 御身を愛す / L. van Beethoven
Marmotte, op. 52, no. 7 = モルモット / L. van Beethoven
Ave Maria, op. 52, no. 6 = アヴェ・マリア / F. Schubert
An die Musik, op. 88, no. 4 = 楽に寄す / F. Schubert
Du bist die Ruh, op. 59, no. 3 = 君こそ憩いよ / F. Schubert
Adieu! = 告別 / F. Schubert
Horch! Horch die Lerch' (Ständchen) = 聞けあがるひばり / F. Schubert
Haidenröslein = 野ばら / H. Werner
L'alouette = ひばり / Glinka
Venetianisches Gondellied = ヴェニスの舟歌 / Mendelssohn
Die beiden Grenadiere = 二人の擲弾兵 / R. Schumann
Die Lotosbume = 蓮の花 / R. Schumann
Mädchens Wunsch = 乙女のねがい / F. Chopin
Es muß ein Wunderbares sein = まこといみじきは / F. Liszt
Wanderers Nachtlied = さすらい人の夜の歌 / F. Liszt
Es war ein König in Thule = トゥーレの王の歌 / F. Liszt
La donna è mobile = 歌劇「リゴレット」女ごころの歌 / G. Verdi
Jeanie with the light brown hair = 金髪のジェニー / S.C. Foster
Massa's in de cold, cold ground = 主人は冷たい土の下に / S.C. Foster
Nell and I = ネルと我れ / S.C. Foster
Old dog Tray = 老犬トレイ / S.C. Foster
Open thy lattice, love = 窓をおあけ恋人よ / S.C. Foster
De camptown race = 草競馬 / S.C. Foster
Serenade = セレナード / M. Bruch
Leggenda valacca (Angel's serenade) = 天使のセレナード / G. Braga
Long, long ago = 久しき昔 / T.H. Bayly
Sonntag, op. 47, no. 3 = 日曜日 / J. Brahms
Lehn' deine Wang' = きみが頬 / A. Jensen
My dear old sunny home = 故郷の廃家 / W.S. Hays
Chanson du Tréador = 歌劇「カルメン」闘牛士の歌 / G. Bizet
Agnus dei = 神の小羊 / G. Bizet
Pimpinella, op. 38, no. 6 = ピンピネルラ / Tchaikovsky
The lost chord = 絶えにし和弦 / A.S. Sullivan
Strampelchen = ひなげしの子守歌 / E. Hildach
Chanson indoue = 歌劇「サドコ」インドの歌 / N. Rimsky-Korsakov
Serenade = セレナード / F.P. Tosti
Sogno = 夢 / F.P. Tosti
Un bel di, vedremo = 歌劇「蝶々夫人」ある晴れた日に / G. Puccini
Mattinata = マッティナータ / R. Leoncavallo
The sea = 海 / E. MacDowell
Serenata rimpianto = 嘆きのセレナード / E. Toselli
The rosary = ロザリー / E. Nevin
Maria Wiegenlied = マリアの子守歌 / M. Reger
La Spagnola = ラ・スパニョラ / V. di Chiara
Reginella campagnola = 村の娘 / E. di Lazzaro
Nuttata a'mmare = 海辺の夜 / E. di Capua
Core 'ngrato = つれなきひと / S. Cardillo
Dreaming of home and mother = 旅愁 / J.P. Ordway
Amuri, amuri = アムリ アムリ / G. Sadero
野ばら; この道 ; 中国地方の子守歌 ; 松島音頭 ; かやの木山の / 山田耕筰
ふるさとの / 斉藤佳三
出船 / 杉山長谷夫
昼 ; 浜千鳥 / 弘田龍太郎
浜辺の歌 / 成田為三
ちんちん千鳥 / 近衛秀麿
初恋 / 越谷達之助
白月 / 本居長世
平城山 / 平井康三郎
昼の夢 / 梁田貞
3: Amarilli, mia bella = 美しきわがアマリリ / G. Caccini
Vergin, tutto amor = 愛の聖女 / F. Durante
La violette = すみれ / A. Scarlatti
Blutenmai herbei! = 花の五月いまここに / C.W. Gluck
Che faro senza Euridice = イトシ ノ エウリディーチェ / C.W. Gluck
Nel cor più non mi sento = わが心はや / G. Paisiello
Schäferlied = 羊飼いの歌 / J. Haydn
Voi che sapete = 恋の悩み知る者は / W.A. Mozart
Sehnsucht nach dem Frühlinge = 春へのあこがれ / W.A. Mozart
Adelaide = アデライーデ / L. v. Beethoven
Quell uom dal fiero = 岩にもたれたものすごい人は / D.F. Auber
Auf dem Wasser = ふなうた / C.M.v. Weber
La danza = 踊り / G. Rossini
Der Tod und das Mädchen = 死と乙女 / F.P. Schubert
Die Forelle = ます / F.P. Schubert
Erlkönig = 魔王 / F.P. Schubert
Der Wanderer = さすらい人 / F.P. Schubert
Am Meer = 海辺にて / F.P. Schubert
Gruß, op. 19a, no. 5 = 挨拶 / F. Mendelssohn
Mondnacht, op. 39, no. 5 = 月の夜 / R. Schumann
Widmung, op. 25, no. 1 = 献呈 / R. Schumann
Im wunderschönen Monat Mai, op. 48, no. 1 = 美しき五月に / R. Schumann
Der Nussbaum, op. 25, no. 3 = くるみの木 / R. Schumann
Erstes Grün, op. 35, no. 4 = 新緑 / R. Schumann
Wenn die Schwalben heinwärts ziehen = わかれ / F. Abt
M'appari tutt'amor = 夢のごとく / F.v. Flotow
Brindisi = 乾杯の歌 / G.F. Verdi
Hab ich nur deine Liebe = 恋はやさしい野辺の花 / F.v. Suppe
Il bacio = 接吻 / L. Arditi
Minnelied = 愛の歌 / J. Brahms
Die Mainacht = 五月の夜 / J. Brahms
Meine Liebe ist grün, op. 63, no. 5 = わが恋は緑なり / J. Brahms
Murmelndes Lüftchen, op. 21, no. 4 = ささやくそよ風 / A. Jensen
Habanera = ハバネラ / G. Bizet
Песня Мефистфеля = 蚤の歌 / M.P. Mussorgsky
Warum, op. 6, no. 5 = 何故ぞや / P.I. Tschaikovsky
Legend, op. 54, no. 5 = 史曲 / P.I. Tschaikovsky
Ideale = 理想 / F.P. Tosti
Marechiare = マレキャーレ / F.P. Tosti
Катюша = カチューシャ / M. Blantel
Под звездами ъалканскими = バルカンの星の下に / M. Blantel
Gesang Weylas = ワイラの歌 / H. Wolf
Verborgenheit = 隠棲 / H. Wolf
花 / 滝廉太郎
早春賦 / 中田章
箱根八里は / 山田耕筰
真珠 / 松島つね
あさね / 弘田龍太郎
朝だ元気で / 飯田信夫
朝 / 小田進吾
春の唄 / 内田元
かごかき / 貴志康一
かんぴょう / 福井文彦
ゆりかご ; 九十九里浜 / 平井康三郎
夏の思い出 ; 雪のふる町を / 中田喜直
野の羊 / 服部正
一般注記 Japanese and several words
件 名 FREE:For voice and piano
BSH:音楽
NDLSH:楽譜
NDLSH:声楽
LCSH:Songs with piano
分 類 NDC8:760.8
NDC8:767.08
書誌ID 6000530634
NCID BN06604969
楽器編成 For voice and piano

 類似資料