このページのリンク

オペラ メイアリアシュウ
オペラ名アリア集 / [編者, 音楽之友社]

データ種別 楽譜
出版者 東京 : 音楽之友社
出版年 1964-1965
本文言語 日本語,イタリア語,ドイツ語,フランス語
大きさ vocal score (5 v.) ; 27 cm

所蔵情報を非表示

(芸大)3F書庫楽譜 MB Soprano 2  / MB12-C002 1139001083



(芸大)3F書庫楽譜 MB Alt  / MB11-B011 1138903521



(芸大)3F書庫楽譜 MB Tenor  / MB12-C003 1139001084
4276521041

(芸大)3F書庫楽譜 MB Bass, baritone  / MB12-C004 1139001085



書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
別書名 標題紙タイトル:Opera
内容注記 Soprano 1: セヴィリャの理髪師. 今のうた声 = Una voce poco fa / ロッシーニ
ルチア. 狂乱の場 = Scena della pazzia / ドニゼッティ
連隊の娘. さようなら = Convien partir / ドニゼッティ
ノルマ. 清らかな女神よ = Casta Diva / ベリーニ
トロヴァトーレ. この心言葉に言えね = Di tale amor / ヴェルディ
リゴレット. 慕わしき御名 = Caro nome / ヴェルディ
椿姫. 乾杯の歌 = Brindisi / ヴェルディ
椿姫. ああそはかの人か = Ah, for s'é lui / ヴェルディ
運命の力. 神よ平和を与えたまえ = Pace. pace mio Dio / ヴェルディ
アイーダ. 勝ちてかえれ = Ritorna vincitor / ヴェルディ
オテロ. 柳の歌 = Canzona del salce / ヴェルディ
オテロ. アヴェ・マリア = Ave Maria / ヴェルディ
ボエーム. わが名はミミ = Mi chiamano Mimi / プッチーニ
ボエーム. ムゼッタのワルツ = Quando men vo / プッチーニ
トスカ. 歌に生き愛に生き = Vissi d'arte, vissi d'amore / プッチーニ
蝶々夫人. ある晴れた日に = Un bel di, vedremo / プッチーニ
Soprano 2: フィガロの結婚. 愛の神みそなわせ = Porgi amor / モーツァルト
フィガロの結婚. 早くここへ恋人よ = Deh vieni, non tardar / モーツァルト
フィガロの結婚. いずこぞよろこびの日 = Dove sono i ben momenti / モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ. ぶってよ,マゼット = Batti, batti, o bel Mazetto / モーツァルト
魔笛. わが胸怒りに燃えて = Der Hölle Rache kocht in verschwunden / モーツァルト
フィデリオ. わが夫と呼んで一つになりたい = O wär ich schon mit dir vereint / ベートーヴェン
フィデリオ. しれ者!急いでいずこに = Abscheulicher! wo eilst du hin? / ベートーヴェン
魔弾の射手. 恋知らぬ身は = Wie nahte mir der Schlummer / ヴェーバー
ディノラー. 影の歌 = Ombre légère / マイヤーベーア
タンホイザー. 歌の殿堂 = Dich theure Halle / ヴァーグナー
タンホイザー. エリーザベットの祈り = Elisabeths Gebet / ヴァーグナー
ローエングリン. エルザの夢 = Elsas Traum / ヴァーグナー
ラクメ. 鐘の歌 = Air des clochettes / ドリーブ
ホフマン物語. 小鳩は飛び去った = Elle a fui, la tourterelle! / オフェンバック
ファウスト. 宝石の歌 = Air des bijoux / グノー
カルメン. もう恐れはせぬ = Je dis que rien ne m'épouvante / ビゼー
Alt: ダイドとイーニアス. 私が大地に帰るとき = When I am laid in Earth / パーセル
オルフェオ. いとしのエウリディーチェ = Che faro senza Euridice / グルック
フィガロの結婚. 如何に為ばやわが胸 = Non so più, cosa son / モーツァルト
フィガロの結婚. 恋の悩み知る君は = Voi che sapete / モーツアルト
予言者. ああ子よ = Ah! mon Fils! / マイヤーベーア
予言者. めぐみ給え = Donnez, donnez / マイヤーベーア
ミニョン. 君よ知るや南の国 = Connais-tu le pays? / トーマ
ミニョン. ガヴォット = Gavotte Gavotte / トーマ
ミニョン. スティリエンヌ = Styrienne / トーマ
トロヴァトーレ. 燃えさかる炎 = Stride la vampa / ヴェルディ
トロヴァトーレ. 重い鎖にひかれ / ヴェルディ
ドン・カルロス. かくわれにつれなく = O don fatale / ヴェルディ
ファヴォリータ. ああわがフェルナンド = O mio Fernando / ドニゼッティ
ジョコンダ. やさしいあの声 = Voce di donna / ポンキェルリ
ファウスト. 花の歌 = Faites-lui mes aveux / グノー
カルメン. ハバネラ = Habanera / ビゼー
カルメン. セギィディリャ = Seguidilla / ビゼー
カルメン. ジプシーの歌 = Chanson bohème / ビゼー
カルメン. カルタの歌 = En vain pour èviter les réponses amères / ビゼー
Tenor: ドン・ジョヴァンニ. 君が幸にこそ = Dalla sua pace / モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ. わが恋人のために = Il mio tesoro intanto / モーツァルト
フィデリオ. 神よ!何と暗いことか = Gott! Welch' dunkel hier / ベートーヴェン
魔弾の射手. 森を過ぎ野を越えて = Durch die Wälder, durch die Auen / ヴェーバー
ファヴォリータ. 面影わが夢うつつに = Spirto gentil / ドニゼッティ
愛の妙薬. 人知れぬ涙 = Una furtiva lagrima / ドニゼッティ
ドン・パスクワーレ. なんたる静けさ = Com'è geril / ドニゼッティ
マルタ. 夢のごとく = M'appari tutt'amor / フロトー
リゴレット. あれかこれか = Questa o quella / ヴェルディ
リゴレット. 女心の歌 = La donna è mobile / ヴェルディ
トロヴァトーレ. ああ,御身こそわが恋人 = Ah, sì, ben mio / ヴェルディ
トロヴァトーレ. 恐ろしき焚火を見よ = Di quella pira l'orrendo foco / ヴェルディ
アイーダ. 浄きアイーダ = Celeste Aïda / ヴェルディ
オテロ. 今ははや過ぎにし夢ぞ = Ora e per sempre addio / ヴェルディ
ファウスト. 清き住家 = Salut! demeure chaste et pure / グノー
ジョコンダ. 空と海 = Cielo e mar! / ポンキェルリ
マノン. 夢の歌 = En fermant les yeux / マスネー
カルメン. 花の歌 = Air de fleur / ビゼー
道化師. 衣装をつけろ = Vesti la guibba / レオンカヴァルロ
道化師. もう道化師じゃない = No! Pagliaccio non son / レオンカヴァルロ
ボエーム. 冷たき手を = Che gelida manina / プッチーニ
トスカ. たえなる調和 = Recondita armonia / プッチーニ
トスカ. 星は輝きぬ = E lucevan le stelle / プッチーニ
Bass, baritone: フィガロの結婚. もう飛ぶまいぞ,この蝶々 = Non più andrai / モーツァルト
ドン・ジョヴァンニ. カタログの歌 = Madamina! Il catalogo è questo / モーツァルト
魔笛. 恋人か女房が = Ein Mädchen oder Weibchen / モーツァルト
セヴィリャの理髪師. 何でも屋の歌 = Largo al factotum della città / ロッシーニ
イワン・スサーニン. イワン・スサーニンのアリア = Ivan Sussanin's aria / グリンカ
リゴレット. 悪魔め鬼め = Cortigiani, vil razza / ヴェルディ
トロヴァトーレ. 君がほほ笑み = Il balen del suo sorriso / ヴェルディ
椿姫. プロヴァンスの海と陸 = Di Provenza il mar, il suol / ヴェルディ
ドン・カルロス. ロドリゴのアリア = Per me giunto / ヴェルディ
オテロ. ヤーゴの信条の歌 = Credo in un Dio / ヴェルディ
タンホイザー. 夕星の歌 = O! du mein holder Abendstern / ヴァーグナー
ファウスト. ヴァレンティンのカヴァティーナ = Avant de quitter ces lieux / グノー
ファウスト. 金の小牛の歌 = Le veau d'or est toujours debout! / グノー
カルメン. 闘牛士の歌 = Votre toast, je peux vous le rendre / ビゼー
パリアッチ. プロローグ = Si può? / レオンカヴァルロ
ボエーム. コリーネのコートの歌 = Veccha zimarra / プッチーニ
一般注記 Excerpts from operas; acc. arr. for piano
Vocal score
Words in Italian, German or French with Japanese translations
Includes Japanese program notes
著者標目  Bellini, Vincenzo, 1801-1835
 Verdi, Giuseppe, 1813-1901
 Glinka, Mikhail Ivanovich, 1804-1857
 Beethoven, Ludwig van, 1770-1827
 Ponchielli, Amilcare, 1834-1886
 Leoncavallo, Ruggiero, 1858-1919
 Rossini, Gioacchino, 1792-1868
 Weber, Carl Maria von, 1786-1826
 Bizet, Georges, 1838-1875
 音楽之友社 <オンガク ノ トモシャ>
 Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791
 Wagner, Richard, 1813-1883
 Gounod, Charles, 1818-1893
 Massenet, Jules, 1842-1912
 Flotow, Friedrich von, 1812-1883
 Puccini, Giacomo, 1858-1924
 Donizetti, Gaetano, 1797-1848
件 名 FREE:For voice and piano
LCSH:Operas -- Excerpts -- Vocal scores with piano  全ての件名で検索
分 類 NDC8:766.1
書誌ID 6000533051
ISBN 4276521041
NCID BA31153826
楽器編成 For voice and piano

 類似資料