このページのリンク

ロマンハ カキョクシュウ
ロマン派歌曲集
(世界大音楽全集 / 堀内敬三編集代表 ; 声楽篇||セイガクヘン ; 34)

データ種別 楽譜
出版者 東京 : 音楽之友社
出版年 1960.7
本文言語 フランス語,ドイツ語,日本語
大きさ 1 score (251 p.) ; 22 cm

所蔵情報を非表示

(芸大)3F書庫楽譜 MD
 / MD90-E022 1138001865



(芸大)3F書庫楽譜 MD
 / MD90-E023 1138003016



書誌詳細を非表示

資料種別 楽譜(印刷)
内容注記 Mädchens Wunsch = 乙女のねがい / Chopin
Eine Melodie = ある調べ / Chopin
Der Frühling = 春に / Chopin
Bacchanal = バッカスたち / Chopin
Was ein junges Mädchen liebt = お前は何を愛しているの / chopin
Mein Geliebter = 私の彼の人 / Chopin
Meine Freudem = 魅力 / Chopin
Melancholie = 憂い / Choin
Das Ringlein = 指輪 / Chopin
Lithauisches Lied = リトアニアの歌 / Chopin
Polens Grabgesang = ポーランド哀歌 / Chopin
Kling' leise, mein Lied = ひめやかにわが歌 / Liszt
Mignon's Lied = ミニョンの歌 / Liszt
Freudvoll und leidvoll = なやみ悦び / Liszt
In Liebeslust = 愛の悦びもて / Liszt
Die drei Zigeuner = 三人のジプシー / Liszt
Biblische Lieder : [op. 99] . Um ihn her ist Wolken und dunkel = 聖書の歌 . わが主います玉座 / Dvořák
Du bist, o Herr = おん身おおわが主 / Dvořák
Gott erhöre mein Gebet = きき入れたまえ / Dvořák
Gott ist mein Hirte = 主よおん身は羊飼い / Dvořák
Herr! num sing' ich = 主よわれ新しい歌を / Dvořák
Höre Gott, mein Flehen = きけよ主よわが祈りを / Dvořák
Zn den Wassern zu Babylon = バビロンの岸辺に / Dvořák
Wende Dich zu mir! = みたまえわが主よ / Dvořák
Ich hebe meine Augen = みよ瞳をあげて / Dvořák
Singet ein neues lied = 主の奇蹟をたたえ / Dvořák
Liebeslieder . Wird doch die Liebe : [op. 83] = 愛の歌 . 二人の愛は / Dvořák
Tot ist's in mancher Menschenbrust = 死は人の心を / Dvořák
Ich schleich um jenes Haus herum = かの君の住みし / Dvořák
Ih weiss, dass meiner Lieb zu dir = あこがれの君 / Dvořák
Rings die Natur = すべて寝しずまれる / Dvořák
Im tiefen Wakde steh' ich hier = 森の奥深く / Dvořák
Im süßen Bann von deinem Blick = 愛のまなざしは / Dvořák
Du einzig Teure = ただ君ひとり / Dvořák
Zigeunermelodien : [op. 55] . Mein Lied ertönt = ジプシーの歌 . ひびけようたごえ / Dvořák
Ei, wie mein Triangel = きけよトライアングル / Dvořák
Rings ist der Wald = おぐらき木立に / Dvořák
Als die alte Mutter = 母が教えた歌 / Dvořák
Reingestimmt die Saiten = いとを整えて / Dvořák
In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide = 軽い着物 / Dvořák
Darf des Falken Schwinge = 鷹は自由に / Dvořák
Jägerlied = 狩人の唄 / Grieg
Zwei braune Augen = 鳶色の二つの瞳 / Grieg
Beim Sonnenuntergang = 日没に当り / Grieg
Margaretens Wiegenlied = マルガレーテの子守唄 / Grieg
Herbststurm = 秋の嵐 / Grieg
Die Hütte = 小屋 / Grieg
Erstes Begegnen = はじめての出会い / Grieg
Dein Rat ist wohl gut = お前のいさめは / Grieg
Glücksbote mein = 幸運の使い / Grieg
Mit einer Wasserliie = 睡蓮に添えて / Grieg
Geschieden = もういない / Grieg
Hoffnung = 希望 / Grieg
Letzter Frühling = 春 / Grieg
Am Strome = 河にて / Grieg
Auf der Reise zur Heimat = 故鄕への旅路で / Grieg
Was ich sah = 眼に残りしこと / Grieg
Mein Ziel = わがねがい / Grieg
Dereinst, Gedanke mein = この想いもいつかは / Grieg
Ein Traum = ある夢 / Grieg
Zur Rosenzeit = ばらの時に / Grieg
An das Vaterland = 祖国に寄す / Grieg
Im Kahne = 舟で / Grieg
Zickeltanz = 仔山羊の踊り / Grieg
Eros = エロス / Grieg
Lichte Nacht = 白夜 / Grieg
Die Pninzessin = 王女 / Grieg
一般注記 German and Japanese words
件 名 FREE:For medium voice and piano
NDLSH:ロマン主義(音楽上)
BSH:音楽
NDLSH:楽譜
NDLSH:声楽
LCSH:Songs with piano
分 類 NDC8:760.8
NDC8:767.08
書誌ID 6000534353
NCID BN07808975
楽器編成 For medium voice and piano

 類似資料